PortailAccueilRechercherS'enregistrerConnexion
Partagez
Aller à la page : 1, 2  Suivant
 

 Réforme orthographique de 1990

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 

 
Shub
   
    Masculin
   Nombre de messages  :  2944
   Âge  :  120
   Localisation  :  À l'Ouest mais sans rien de nouveau
   Pensée du jour  :  Aller cueillir les escargots nu sur les baobabs
   Date d'inscription  :  12/09/2013
    
                         
Shub  /  Roberto Bel-Agneau


Saviez-vous qu'on dit un après-midi (et non une!) et que au pluriel ça donne des après-midis ?
On n'écrit plus "piqûre" mais piqure.
En vrac, on écrit des matchs, des rugbymans, des maximums, et qu'on supprime beaucoup les tirets sauf pour au-delà ? Qu'on n'écrit plus "goûter" et "paraître" mais idem mais sans le circonflexe ?? Par contre "arguer" devient "argüer" ! Un peu ambigu ou ambigüe non ?

Ancienne orthographe     Nouvelle orthographe
contre-pied                               contrepied
entre-temps                              entretemps
tic-tac                                       tictac
week-end                                  weekend
agro-alimentaire                        agroalimentaire

Je suis sûr que vous utiliserez au mieux et apprécierez cette page de Wikipedia. (Ne me dites pas merci, c'est naturel! )

Et puis, si ce post fait doublon, mes excuses comme dirait Dieudonné !!
 
Manfred
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  7093
   Âge  :  43
   Pensée du jour  :  Zut
   Date d'inscription  :  27/05/2012
    
                         
Manfred  /  Pouyoute (© Birdy)


La plupart des éditeurs pour qui j'ai travaillé ne tiennent compte de cette réforme que dans une certaine mesure (et le précisent d'ailleurs dans leur charte ortho/typo: ils gardent l'accent circonflexe, écrivent "arguer", etc, mais préfèrent néanmoins "entretemps" à "entre-temps" et autres concessions plus ou moins logiques).

Les auteurs font bien sûr un choix personnel au moment de la rédaction, mais lorsqu'ils signent, c'est la charte de l'éditeur qui fait loi.
 
avatar
   
    
                         
Invité  /  Invité


Et encore, tu ne cites pas les mots qui font le plus débat comme "chauvesouris" Very Happy

Pour l'anecdote, Antidote demande à l'installation si l'on est plutôt orthographe traditionnelle, ou plutôt orthographe réformée.

Sinon, tu as un autre fil qui peut-être relié à celui-ci, si ça t'intéresse.
 
QuillQueen
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  6087
   Âge  :  35
   Localisation  :  Liège
   Pensée du jour  :  La "recherche d'équilibre" sur JE est interrompue, ça manque de mécènes en temps de crise.
   Date d'inscription  :  11/01/2010
    
                         
QuillQueen  /  Wallonne OUvreuse de LIttérateurs POstiches


oui, et docteurE aussi lol
 
Shub
   
    Masculin
   Nombre de messages  :  2944
   Âge  :  120
   Localisation  :  À l'Ouest mais sans rien de nouveau
   Pensée du jour  :  Aller cueillir les escargots nu sur les baobabs
   Date d'inscription  :  12/09/2013
    
                         
Shub  /  Roberto Bel-Agneau


C'est vrai!! Quelqu'un m'a fait observer cette histoire de chauve-souris après cette réforme orthographique et qui revient réunifiée telle l'Allemagne après 89...

Il y a une "francisation" comme des pianissimi qui deviennent des pianissimos, les rugbymen deviennent les rugbymans: sans doute ce courant à la Toubon et l'influence des Académiciens qui tiennent à franciser des mots d'origine étrangère. Et dans notre langue (comme dans toutes les langues européennes d'ailleurs) ces mots sont nombreux. On voit ça fréquemment au Québec, où il y a évidemment de nombreux mots d'origine anglaise puisque le pays est bilingue mais qui sont "francisés" dans le langage courant. Les Québécois tiennent évidemment à l'exception francophone.

Drôle! Certaines "réformes" sont logiques mais d'autres sont étonnantes : je sais pas si vous avez vu sur cette page de Wikipedia mais il y a des orthographes bizarres de mots qui m'étaient parfaitement inconnus. Je crois que ça vient (peut-être!) de la "féminisation" introduite dans notre langue et qui donne évidemment des mots comme auteure, professeure, écrivaine etc. Comme je joue à "Motus" sur le site dédié de Antenne 2, ça m'intéresses hahaha  Laughing . Bon, pas seulement pour cette raison ok!

en bas de la page:

Ancienne orthographe Nouvelle orthographe Prononciation
arguer argüer /aʁ.gɥe/
bringeure bringeüre /bʁɛ̃.ʒyʁ/
chargeure chargeüre /ʃaʁ.ʒyʁ/
égrugeure égrugeüre /e.gʁy.ʒyʁ/
gageure gageüre /ga.ʒyʁ/
mangeure mangeüre /mɑ̃.ʒyʁ/
plingeure plingeüre /plɛ̃.ʒyʁ/
rongeure rongeüre /ʁɔ̃.ʒyʁ/
vergeure vergeüre /vɛʁ.ʒyʁ/
 
QuillQueen
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  6087
   Âge  :  35
   Localisation  :  Liège
   Pensée du jour  :  La "recherche d'équilibre" sur JE est interrompue, ça manque de mécènes en temps de crise.
   Date d'inscription  :  11/01/2010
    
                         
QuillQueen  /  Wallonne OUvreuse de LIttérateurs POstiches


mettre un "e" muet je trouve ça assez inutile. Une langue se parle autant qu'elle ne s'écrit, si on ne doit percevoir le féminin qu'à a lecture, quel intérêt ? Et puis il existe déjà "doctoresse" qui est bien plus joli que "docteure". Par contre, "écrivaine", cela s'entend bien,e t il n'y avait pas d'équivalent féminin à écrivain avant, donc ça répond à un manquement dans la langue française. Mais c'est vrai qu'il y a des féminisations qui me laissent perplexe dans ces nouvelles orthographes, j'avais lu un petit livre explicatif il y a deux-trois ans avec tous les changements dedans.
 
avatar
   
    
                         
Invité  /  Invité


Disons qu'il y a une forme de paradoxe entre l'objectif avéré — simplifier la langue en évinçant certaines bizarreries — et la réalisation qui va parfois à l'encontre de la logique — des "abat-jours"...
 
Manfred
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  7093
   Âge  :  43
   Pensée du jour  :  Zut
   Date d'inscription  :  27/05/2012
    
                         
Manfred  /  Pouyoute (© Birdy)


Pour la francisation des mots étrangers, c'est pas comme si la tendance datait d'hier, non plus (même si ça se généralise aujourd'hui). L'orthographe "bouledogue", par exemple, date du XVIIIe.

Quant à l'Académie, il suffit de consulter son dictionnaire en ligne (9ème édition) pour constater qu'elle n'applique pas sa propre réforme.
 
DC
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  3108
   Âge  :  36
   Localisation  :  High Fem Bitch
   Pensée du jour  :  Show me the monster inside of you
   Date d'inscription  :  28/07/2012
    
                         
DC  /  Gueule d'ange et diable au corps


Sinon, ce serait bien un jour qu'on revienne sur cette règle débile du masculin qui l'emporte... Mise en place à l'initiative de vieux cons sexistes au 18e siècle "le mâle est supérieur à la femelle, donc c'est le genre masculin qui doit l'emporter, car il est plus noble blablabla"...
 
avatar
   
    
                         
Invité  /  Invité


J'y vois davantage un neutre qu'un masculin, personnellement silent
 
DC
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  3108
   Âge  :  36
   Localisation  :  High Fem Bitch
   Pensée du jour  :  Show me the monster inside of you
   Date d'inscription  :  28/07/2012
    
                         
DC  /  Gueule d'ange et diable au corps


Akëdysséril a écrit:
J'y vois davantage un neutre qu'un masculin, personnellement silent

Le fait qu'on a postulé que le masculin c'était neutre, c'est un peu une justification après coup, et très récente de cette règle...

On pouvait plus forcément trop dire "les hommes sont supérieurs", donc on dit "non mais vous comprenez pas, en fait, c'est du neutre"...

Le neutre, c'est le "par-défaut", théoriquement.
Et comme le neutre est toujours masculin, c'est toujours au final le masculin "par défaut"...

Perso, je suis du genre à essayer d'appliquer au maximum un langage épicène...
 
Shub
   
    Masculin
   Nombre de messages  :  2944
   Âge  :  120
   Localisation  :  À l'Ouest mais sans rien de nouveau
   Pensée du jour  :  Aller cueillir les escargots nu sur les baobabs
   Date d'inscription  :  12/09/2013
    
                         
Shub  /  Roberto Bel-Agneau


je ne tiens pas à rentrer dans un  débat post-féministe sur ces histoires de genre, masculin ou féminin, quoiqu'intéressantes et participant indéniablement (ou ayant participé) à la domination masculine et patriarcale. Bla-bla un peu rengaine parfois ce discours, mais bon nous sommes en démocratie par ailleurs et donc on peut parler de tout... C'est un peu fini ou vraiment en voie, cette histoire sexisto-linguistico-sémantico je sais pas quoi avec l'introduction (certes récente) des mots "féminisant" les métiers comme auteure, professeure, écrivaine et bien d'autres non ?
Et puis il faut relativiser: dans la langue allemande l'enfant se dit Das Kind, genre neutre, ni féminin ni masculin. Plus logique car lorsqu'on dit 'un enfant' cela peut-être aussi bien un que une...
Toujours en allemand, le soleil se dit Die Sohne -donc féminin- et la lune Der Mond donc féminin. Pardon si je me trompe et s'il y a des germanistes ici qui me corrigeront. Donc cette fameuse histoire, en rapport avec la mythologie de la lune qui serait un symbole féminin  par excellence (la Mère, les cycles menstruels, l'Imaginaire) et le Soleil un symbole masculin par excellence (le Père, le rayonnement, l'Autorité, le Phallus comme dirait Lacan) subit des variations plus que locales, car carrément intrinsèques puisque c'est la langue elle-même, en l'occurrence allemande, qui change les sexes et leur assignation référentielle : d'où une conséquence sur le Symbolique, si je puis dire!!!
pardon si je suis pas clair.
 
avatar
   
    
                         
Invité  /  Invité


Je ne vois pas trop le souci pour "enfant" dans la langue française. Dans le dico, il apparaît sous la forme suivante : "Enfant, nom." Sans distinction de genre, puisqu'on peut aussi bien dire "un enfant" que "une enfant". Si seulement on pouvait arrêter de tout féminiser à outrance et à la limite se contenter de dire "un écrivain" et "une écrivain", ça m'irait bien :]
 
avatar
   
    
                         
Invité  /  Invité


Préoccupations de féministes de salon... Mais, pour rectifier ce que j'ai pu lire un peu plus haut, en grammaire il n'est pas question de sexe, mais de genre. Eh oui, cela fait belle lurette que celui-ci s'est glissé dans les manuels scolaires  Smile  Smile  Smile  Smile  Smile 
 
DC
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  3108
   Âge  :  36
   Localisation  :  High Fem Bitch
   Pensée du jour  :  Show me the monster inside of you
   Date d'inscription  :  28/07/2012
    
                         
DC  /  Gueule d'ange et diable au corps


Shub a écrit:

Toujours en allemand, le soleil se dit Die Sohne -donc féminin- et la lune Der Mond donc féminin. Pardon si je me trompe et s'il y a des germanistes ici qui me corrigeront. Donc cette fameuse histoire, en rapport avec la mythologie de la lune qui serait un symbole féminin  par excellence (la Mère, les cycles menstruels, l'Imaginaire) et le Soleil un symbole masculin par excellence (le Père, le rayonnement, l'Autorité, le Phallus comme dirait Lacan) subit des variations plus que locales, car carrément intrinsèques puisque c'est la langue elle-même, en l'occurrence allemande, qui change les sexes et leur assignation référentielle : d'où une conséquence sur le Symbolique, si je puis dire!!!
pardon si je suis pas clair.

En fait, à la base, c'est les figures féminines qui sont solaires et les figures masculines qui elles sont rattachées à la Lune. Comme par exemple, dans les premiers mythes autour du binôme d'enfants jumeaux Artémis/Apollon. C'est ce qu'on retrouve dans ce bouquin
Réforme orthographique de 1990 Artemis-deesse-de-tous-les-dangers

(D'ailleurs Artémis est une déesse badass qui abat les tyrans et protègent les femmes du viol)

C'est le temps du culte de la Grande Déesse, selon les thèses de Jean Markale.

Et selon ses auteurs, je crois que c'est le développement de l'agriculture qui a mis en place une nouvelle vision du monde, établissant en premier un certain patriarcat, qui après se légitime en inversant les polarités, les femmes deviennent la lune, la nuit, l'élément négatif... Faudrait que je me replonge dans les bouquins...

D'ailleurs la condamnation d'Adam et Eve est assez significative...

Eve est punie pour avoir écouté le serpent, symbole des cultes féminins et c'est d'ailleurs elle morfle le plus.
Adam est puni pour avoir écouté LA femme, et donc, d'être retourné au culte de la Grande Déesse...

Enfin c'est un peu flou, comme je dis, faut que je me replonge dans les bouquins...
 

 Réforme orthographique de 1990

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum des Jeunes Écrivains :: Ressources :: Écritoire-