| Invité / Invité Sam 2 Juin 2012 - 7:14 | |
| Bonjour, pour mon roman qui est presque terminé (je suis dans la dernière phase) mes deux protagonistes principaux ont le don de pouvoir communiquer entre eux par télépathie, pour signaler quand ils utilisent cette capacité, j'ai choisi d' utiliser les formes classiques de mise en forme du dialogue associé à l' italique et aux incises; Mais question est la suivant : auriez-vous une idée pour rendre ce cas de figure plus lisible ? (notamment lorsqu'ils communique par le biais de la pensée au cour d' un dialogue avec un troisième personnage qui ne peut ainsi entendre ce qu'ils se disent)
Merci d’avance. |
|
|
Nombre de messages : 2075 Âge : 32 Localisation : Euh......... Un trou paumé je crois Pensée du jour : Je suis CUTE et JE le sais Date d'inscription : 22/08/2011 | Hermès / Agent 006 Sam 2 Juin 2012 - 9:15 | |
| En italique c'est vrai que ça pourrait être pas mal.
Mais sinon indique le avant le dialogue dans la narration qu'ils vont parler télépathiquement et met des "" |
|
|
Nombre de messages : 1520 Âge : 32 Date d'inscription : 09/10/2005 | Irkan / Roland curieux Sam 2 Juin 2012 - 9:29 | |
| Dans ces cas là ce qu'on voit souvent c'est la mise en forme d'un dialogue + l'italique en effet. Après je ne me souviens pas avoir déjà lu de dialogue avec un troisième personnage, ou alors celui-ci participe généralement peu. |
|
|
Nombre de messages : 3865 Âge : 27 Date d'inscription : 12/07/2011 | Nywth / Ex-Ombre passée du côté encore plus obscur. Sam 2 Juin 2012 - 9:36 | |
| - Citation :
- j'ai choisi d' utiliser les formes classiques de mise en forme du dialogue associé à l' italique et aux incises;
Qu'est-ce que tu appelles les formes classiques de mise en forme du dialogue ? Ce genre là : - Parole, dit Interlocuteur 1 - Parole, continua Interlocuteur 2 Ou la forme classique, classique ? << Parole 1, dit Interlocuteur 1 - Parole 2 >> Mettre les pensées en italique c'est la méthode classique, personnellement pour indiquer une communication je mettrais des guillemets, mais c'est comme tu le veux. Par contre, démarquer les deux moyens de communication, oral et psychique, ça peut-être intéressant (peut-être une forme plus simple pour le psychisme) Après, ça reste au choix de l'auteur. |
|
|
| Invité / Invité Sam 2 Juin 2012 - 11:06 | |
| La première Nyjée ^^ Les guillemets pour les dialogues télépathiques en plus de l' italique sont une bonne idée. |
|
|
| Invité / Invité Sam 2 Juin 2012 - 11:22 | |
| J'ai un peu le même problème avec un personnage qui hallucine et dialogue avec ses visions. Je pense opter pour l'italique en plus de la ponctuation classique des dialogues. |
|
|
| Invité / Invité Sam 2 Juin 2012 - 16:59 | |
| L'italique pour les dialogues télépathiques est une méthode commune et je ne pense pas que tu ais besoin de faire ta propre méthode. Il faut juste qu'il y ait une différence entre les dialogues à l'oral et les dialogues par la pensée. Le mieux sera le - pour l'un et l'italique et les "..." pour l'autre (ça ne t'empêches pas non plus de préciser qui pense). Saute tout de même une ligne dans les deux cas. |
|
|
Nombre de messages : 1520 Âge : 32 Date d'inscription : 09/10/2005 | Irkan / Roland curieux Sam 2 Juin 2012 - 17:22 | |
| - Citation :
- Saute tout de même une ligne dans les deux cas.
Euh... quoi ? |
|
|
| Invité / Invité Sam 2 Juin 2012 - 18:34 | |
| - Limace de l'Espace a écrit:
- L'italique pour les dialogues télépathiques est une méthode commune et je ne pense pas que tu ais besoin de faire ta propre méthode. Il faut juste qu'il y ait une différence entre les dialogues à l'oral et les dialogues par la pensée. Le mieux sera le - pour l'un et l'italique et les "..." pour l'autre (ça ne t'empêches pas non plus de préciser qui pense). Saute tout de même une ligne dans les deux cas.
Merci ^^ Le plus délicat ça a été en fait la scène où ils découvrent qu'ils peuvent communiquer par la pensée ça se fait un peu par accident, j'ai essayer de faire aussi clair que possible avec les méthodes que je vous ait dit. |
|
|
| Invité / Invité Dim 3 Juin 2012 - 16:39 | |
| - Irkan a écrit:
-
- Citation :
- Saute tout de même une ligne dans les deux cas.
Euh... quoi ? - Euh... quoi ? demanda Irkan dubitative. Soudain, une voix s'éleva dans la tête du jeune écrivain crispé. Sans qu'il ne l'ait pensé, il entendit : " Et là, tu vois, on vient de sauter une ligne ! =D" fit la voix enjouée de Limace de l'Espace. " En tout cas, content d'avoir pus t'aider Mithra. " |
|
|
Nombre de messages : 3865 Âge : 27 Date d'inscription : 12/07/2011 | Nywth / Ex-Ombre passée du côté encore plus obscur. Dim 3 Juin 2012 - 17:16 | |
| On appelle ça un retour à la ligne. Un saut à la ligne, c'est ça :
- Parole.
- Parole.
- Parole.
(et il y en a même une troisième en prime, haha) |
|
|
Nombre de messages : 2951 Âge : 31 Localisation : Suisse Pensée du jour : Et le petit prince dit à l'homme, les grandes personnes elles ne comprennent rien toutes seules, et c'est très fatigant pour les enfants de toujours et toujours leur donner des explications. Date d'inscription : 11/01/2007 | Elen Gil' Tilan / Roberto Bel-Agneau Dim 3 Juin 2012 - 23:04 | |
| La proposition de Limace de l'Espace est celle qui me semble la plus évidente à comprendre dans le cadre d'un dialogue à trois. |
|
|
Nombre de messages : 745 Âge : 35 Localisation : Gard Date d'inscription : 25/11/2010 | Matrix / Blanchisseur de campagnes Lun 4 Juin 2012 - 10:41 | |
| Personnellement, l'italique est assez lourd à lire (les yeux aimes pas). Si un tel cas devait m'arriver, j'utiliserais certainement une autre méthode... plus ergonomique |
|
|
| Invité / Invité Lun 4 Juin 2012 - 14:13 | |
|
|
Nombre de messages : 745 Âge : 35 Localisation : Gard Date d'inscription : 25/11/2010 | Matrix / Blanchisseur de campagnes Lun 4 Juin 2012 - 23:15 | |
| On peut inventer se qu'on veux, suffit de choisir un symbole qui signifie "mode télépathique" et voilà... |
|
|