Nombre de messages : 3 Âge : 34 Date d'inscription : 25/11/2014 | Take Your Chance / Début de partie Mer 26 Nov 2014 - 12:10 | |
| Bonjour à tous,
Nous sommes une maison d'édition numérique appelé " Take Your Chance ". Take Your Chance c'est une équipe de deux personnes. Un frère (24 ans) et une soeur (20 ans), lui diplômé de l'EISTI une école d'ingénieur informatique, sa tâche sera principalement la création du site internet. Elle détentrice d'un Bac pro infographie aura pour tâche principale le design du site, des cartes de visites, des flyers, etc. Quand le site sera opérationnel, nous nous chargerons ensemble de sa gestion et de son fonctionnement.
Une maison d'édition numérique
Auteurs :
Nous éditons toute personne sans exception alors pourquoi pas vous ?
La maison d’édition Take your chance a pour philosophie d’ouvrir ses portes numériques à tous les auteurs quels qu’ils soient dans plusieurs domaines de l’édition. ( écrivains, photographes, illustrateurs...). La démarche est simple, en effet, vous envoyez votre manuscrit, vos photos, vos dessins, etc, nous relisons les informations que vous nous avez fournies et nous vous contactons pour que nous puissions signer ensemble un contrat nous permettant de diffuser votre œuvre sur notre site. Nous prenons le temps nécessaire pour sélectionner les manuscrits qui correspondent à notre ligne éditoriale et à nos critères de qualités. La correction orthographique de l'oeuvre sera effectué par l'auteur.
Vous toucherez un pourcentage sur la vente de vos œuvres qui s’élèvera à 50% peu importe le type de l’œuvre. Chez Take your chance, les auteurs seront toujours mieux rémunérés que dans une maison d’édition « classique ».
Lecteurs :
Vous êtes un lecteur occasionnel ou un lecteur passionné ?
Take your chance est aussi fait pour vous ! Take your chance vous propose de découvrir des œuvres qui ne sont sorties chez aucune autre maison d’édition et ce à des prix plus qu’attractifs.
En effet, les œuvres chez Take your chance démarrent à 5 € pour les auteurs qui n’ont jamais été publié auparavant et 8 € pour ceux ayant déjà eu la chance d’être publié dans une autre maison d’édition. Quel qu’elle soit, le prix d’une oeuvre plafonne à 12 €, vous pourrez donc pour une somme raisonnable vous procurer plusieurs œuvres par mois.
Take your chance est une maison d’édition numérique et qui dit numérique dit dématérialisé. Ce qui signifie que les œuvres que vous achèterez ne seront disponibles (dans un premier temps) qu’au format numérique et non papier.
Vous pourrez donc lire ou contempler les œuvres que vous achèterez de différentes manières :
- Directement sur notre site (une bibliothèque sera mise à votre disposition contenant toutes les œuvres préalablement achetées) - Sur votre tablette ou smartphone en téléchargeant l’œuvre ou directement sur internet - Sur votre liseuse (Kobo, Kindle, etc.) uniquement en téléchargeant l’œuvre
Un système de fidélité sera aussi mis en place pour vous lecteurs, vous permettant ainsi de bénéficier de livres gratuits ou de réductions selon le nombre d’œuvres que vous achèterez. Pour finir vous serez dans la capacité de discuter avec les auteurs en direct live à travers un tchat privé ou tout simplement via des systèmes de tchat tel que Skype ou autre.
Une maison d’édition communautaire
Nous demandons à vous lecteurs d’aider nos auteurs à vivre de leur passion et surtout de les aider à une possible édition papier.
Auteurs :
Lorsque vous auteurs déposez votre œuvre, celle-ci n’est pas encore cotée. Elle a donc la cote minimale de 5 €. Cette cote ne cessera d’augmenter au fur et à mesure des ventes pour atteindre la cote maximale de 12€. Ainsi plus votre œuvre est cotée plus vous êtes connu au sein du site et de notre communauté. Ainsi à chaque fois que vous sortirez une nouvelle oeuvre, celle-ci atteindra sa cote maximale plus rapidement dû à votre popularité au sein de Take your chance. Ce côté communautaire est aussi présent pour une potentielle édition papier. En effet, si un auteur réalise un certain nombre de ventes, nous nous efforcerons de contacter des maisons d’édition pour vous permettre d’être édité au format papier cette fois-ci. Votre popularité ne s’en verra donc que grandie.
Lecteurs :
Vous, lecteurs, participez activement à la reconnaissance de l’auteur au sein de la communauté de Take your chance. C’est grâce à vous et à vos différents achats que la côte des œuvres augmentera. Plus une oeuvre sera achetée, plus vous lecteurs, participerez à la popularité de l’auteur. Grâce à vous d’autres lecteurs pourront être tentés d’acheter cette oeuvre. Ce système permet de se conseiller une oeuvre entre lecteurs et Take your chance va plus loin, en vous permettant de déposer des recommandations, commentaires et appréciations.
C’est grâce à vous et vos achats que les auteurs de Take your chance pourront peut-être voir un jour leurs œuvres disponibles au format papier dans toutes les librairies de France. Vous contribuerez ainsi activement à la popularité et à l’avenir des auteurs au sein de Take your chance.
Ulule :
Nous avons lancé une campagne sur Ulule, le but étant de récolter assez de fond pour pouvoir avancer dans notre projet qui est bientôt finalisé. Si vous souhaitez y jeter un coup d'oeil voici le lien : fr.ulule.com/take-yourchance
-
En espérant avoir retenu votre attention,
Si vous désirez recevoir plus d'informations : takeyourchance.fr/apropos/
L'équipe de Take Your Chance |
|
|
Nombre de messages : 1512 Âge : 36 Date d'inscription : 02/03/2013 | Gwenouille / Roland curieux Mer 26 Nov 2014 - 12:33 | |
| Bonjour à vous,
merci de nous faire part de votre projet de maison d'édition, mais qu'en est-il de la partie "édition" du coup ? Car à vous lire, j'ai le sentiment que vous jouez surtout le rôle de diffuseur numérique. Comptez-vous retravailler les textes ? |
|
|
Nombre de messages : 3 Âge : 34 Date d'inscription : 25/11/2014 | Take Your Chance / Début de partie Mer 26 Nov 2014 - 12:48 | |
| Bonjour,
Effectivement, nous nous sommes surement mal exprimé, mais nous relisons les œuvres envoyées par les auteurs et proposons des modifications si des modifications sont nécessaires. En revanche, si l'auteur décide de ne pas faire ces retouches, mais que la qualité du texte reste dans nos critères, nous ne forcerons jamais l'auteur à effectuer ces modifications, ce ne seront que des propositions pour améliorer son œuvres. Nous essayons le plus possible de respecter l’œuvre de l'auteur et donc par la même occasion l'auteur lui même.
En espérant avoir répondu à votre question. |
|
|
Nombre de messages : 2537 Âge : 36 Pensée du jour : Accueille Date d'inscription : 12/01/2014 | Rulae / Le bruit et la pudeur Jeu 27 Nov 2014 - 9:44 | |
| Bonjour ! Si j'ai bien compris : - vous acceptez tout le monde - Citation :
- Nous éditons toute personne sans exception alors pourquoi pas vous ?
- vous n'effectuez pas de "vrai" travail éditorial - Citation :
- La correction orthographique de l'oeuvre sera effectué par l'auteur.
- vous avez une fourchette de prix de 5€ à 12€ pour vos livres numériques Excusez-moi mais c'est hors de prix pour un livre numérique dont vous ne garantissez même pas la "qualité éditoriale" et qui ne vous demande aucun effort, si ce n'est la mise en ligne. On trouve des livres papier au même prix, voire moins chers ! |
|
|
Nombre de messages : 3 Âge : 34 Date d'inscription : 25/11/2014 | Take Your Chance / Début de partie Jeu 27 Nov 2014 - 9:51 | |
| Bonjour,
Je vous invite à lire la réponse que j'ai donnée à Gwenouille.
La correction orthographique dans la plupart des contrats de maisons d'édition restent à la charge de l'auteur. A part cette correction orthographique le reste du travail éditorial est effectuée sur chaque oeuvre.
Dernière édition par Take Your Chance le Jeu 27 Nov 2014 - 10:33, édité 2 fois |
|
|
| Invité / Invité Jeu 27 Nov 2014 - 10:04 | |
| - Citation :
- La correction orthographique dans la plus part des contrats de maisons d'édition restent à la charge de l'auteur.
La plupart. Il me semble. Tout comme le côté plutôt erroné de l'affirmation. |
|
|
| Invité / Invité Jeu 27 Nov 2014 - 10:14 | |
| Ne confondez pas compte d'auteur et compte d'éditeur. La correction est à la charge des vrais éditeurs (et non de simples prestataires de service). |
|
|
Nombre de messages : 87 Âge : 58 Date d'inscription : 18/12/2012 | Nagio / Pippin le Bref Jeu 27 Nov 2014 - 10:17 | |
| - Take Your Chance a écrit:
La correction orthographique dans la plus part des contrats de maisons d'édition restent à la charge de l'auteur. La plupart des contrats à compte d'auteur. Est-ce à dire que vous vous positionnez sur ce segment ? |
|
|
Nombre de messages : 378 Âge : 64 Localisation : Liège Date d'inscription : 19/11/2014 | smicky / Tapage au bout de la nuit Jeu 27 Nov 2014 - 10:23 | |
| - Take Your Chance a écrit:
- La correction orthographique de l'oeuvre sera effectué par l'auteur.
Sans compter que c'est "effectuée" et non "effectué" Ca se veut éditeur et ça fait des fautes Vous avez écrit, sur un autre forum, "Sans vouloir être méchant ou quoi que ce soit d'autre, la critique n'est pas très constructive et surtout assez facile. Une coquille arrive toujours, nous nous excusons d'ailleurs pour celles que vous avez rencontrées." Il n'empêche que la fonction "Editer" existe ! Je pense que si nous, nous osons présenter un manuscrit avec des coquilles à un éditeur, il passera à la trappe ! |
|
|
Nombre de messages : 2537 Âge : 36 Pensée du jour : Accueille Date d'inscription : 12/01/2014 | Rulae / Le bruit et la pudeur Jeu 27 Nov 2014 - 10:55 | |
| - Take your Chance a écrit:
- La correction orthographique dans la plupart des contrats de maisons d'édition restent à la charge de l'auteur.
Ça, c'est complètement faux. La correction, la reformulation, le "nettoyage" du texte, c'est le boulot de l'éditeur (ou de l'assistante éditoriale): ça s'appelle la prépa de copie. Dans une ME à compte d'éditeur, l'auteur n'a rien d'autre à faire que fournir le texte et exercer son droit de regard sur les corrections proposées. |
|
|
| Invité / Invité Jeu 27 Nov 2014 - 13:37 | |
| - Rulae a écrit:
Ça, c'est complètement faux. La correction, la reformulation, le "nettoyage" du texte, c'est le boulot de l'éditeur (ou de l'assistante éditoriale): ça s'appelle la prépa de copie. Dans une ME à compte d'éditeur, l'auteur n'a rien d'autre à faire que fournir le texte et exercer son droit de regard sur les corrections proposées. Mince, je ne savais pas que l'éditeur pouvais reformuler nos phrases. L'idée ne me plait pas beaucoup. Par contre, la correction, c'est le minimum. Il faut quand même que l'éditeur apporte une petite valeur ajoutée au roman, d'autant plus que si c'est juste pour une commercialisation en numérique, c'est un peu facile. Créer une entreprise, je respecte ça. J'admire même. Mais il faut savoir s'engager un minimum financièrement. Pas pour l'auteur, plutôt pour le succès de l'entreprise. |
|
|
Nombre de messages : 6836 Âge : 51 Localisation : Savoyard de corps et d'esprit Pensée du jour : "J'ai pris l'habitude de ne jamais être satisfait ; c'est une position confortable qui me permet de ne pas en changer." J.P.Melville Date d'inscription : 26/06/2012 | Aventador / Iphigénie in a bottle Jeu 27 Nov 2014 - 13:48 | |
| La reformulation est en générale proposée par l'éditeur s'il l'estime judicieuse, mais soumise à l'approbation de l'auteur, qui peut la refuser. Avant la publication de mon recueil de nouvelles "Ephémères et diluviennes", et de ma nouvelle "Monsieur Edouard", au cours du processus éditorial, la maison d'édition m'a fait quelques propositions de modifications éparses. Et si je les ai validées pour la plupart, j'en ai refusé quelques unes. Notamment une sur laquelle nous n'étions pas d'accord (interprétation idéologique de la phrase). Nous avons beaucoup échangé à ce sujet, et mon éditeur a finalement accepté de conserver la formulation initiale. L'échange et la confiance entre l'éditeur et l'auteur sont primordiaux. Sans ça, la collaboration ne peut pas fonctionner.
EDIT : Et je confirme, une maison d'édition sérieuse se charge de la correction du manuscrit. Ce n'est pas à la charge de l'auteur. |
|
|
| Invité / Invité Jeu 27 Nov 2014 - 14:05 | |
| - Take Your Chance a écrit:
Nous éditons toute personne sans exception alors pourquoi pas vous ? - Citation :
- Nous prenons le temps nécessaire pour sélectionner les manuscrits qui correspondent à notre ligne éditoriale et à nos critères de qualités.
Ces deux phrases sont en totale contradiction. Laquelle est la vraie ? Si c'est la seconde, quels sont vos critères de qualité s ? Vous êtes très jeunes et ne semblez avoir aucune formation dans le domaine éditorial. |
|
|
Nombre de messages : 2537 Âge : 36 Pensée du jour : Accueille Date d'inscription : 12/01/2014 | Rulae / Le bruit et la pudeur Jeu 27 Nov 2014 - 14:08 | |
| - Firenze a écrit:
- Mince, je ne savais pas que l'éditeur pouvais reformuler nos phrases. L'idée ne me plait pas beaucoup.
Non, ne t'inquiète pas, un bon éditeur ne change pas ton texte dans ton dos : comme le dit Aventador, l'auteur a un droit de regard. Ce ne sont que des propositions. D'ailleurs, un éditeur n'est pas censé te faire changer une phrase juste parce que celle-ci ne lui plaît pas. Il faut qu'il y ait une justification orthographique, grammaticale, ou autre. L'auteur reste l'auteur |
|
|
Nombre de messages : 3794 Âge : 48 Localisation : Suisse Date d'inscription : 19/10/2014 | Florence_C / Sang-Chaud Panza Jeu 27 Nov 2014 - 18:52 | |
| Bref... N'est pas éditeur qui veut...
Édit : ce qui me dérange, c'est se présenter comme maison d'éditions alors qu'on ne l'est pas vraiment. Encore un attrape-auteur. De plus, le principe de l'augmentation du prix du livre me semble aberrant. |
|
|