PortailAccueilRechercherS'enregistrerConnexion
Partagez
Aller à la page : Précédent  1, 2
 

 [Outils] Peut-on se faire éditer à l'étranger ?

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 

 
isallysun
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  820
   Âge  :  38
   Localisation  :  La Belle Province
   Pensée du jour  :  Toujours et toujours nouvelle
   Date d'inscription  :  14/04/2012
    
                         
isallysun  /  Double assassiné dans la rue Morgue


andreaspline a écrit:
Bonjour à tous !

Je viens de découvrir ce forum et j'ai pu remarquer que les auteurs des messages obtenaient toujours des réponses à leurs problèmes. Je poste donc ici en espérant que quelqu'un pourra me répondre !

Voilà, je suis en train d'écrire un roman, que j'ai pratiquement terminé. J'ai déjà commencé à m'intéresser à quelques maisons d'édition, mais comme nous le savons tous ici, il est devenu très difficile de se faire éditer en France. J'ai donc regardé au niveau de l'étranger, et les jeunes auteurs sont plus facilement publiés, malgré que cela reste compliqué.
Après avoir réfléchi, j'aimerais publier mon livre au Québec, car c'est une province qui m'a toujours attirée, et ce depuis que je suis petite. Seulement je me posais quelques questions à ce sujet.

Étant donné que j'habite en France et que je suis de nationalité française, est-ce légal pour moi de publier un livre au Québec ? N'est-il pas nécessaire d'avoir la nationalité canadienne ou d'avoir publié un livre en France auparavant ?

Merci de vos futures réponses ! Smile


Et tu crois que ce sera plus facile au Québec? Désolée, mais non. Le marché est plus petit, donc moins de publications par année, même si les manuscrits demeurent nombreux.
Et, même si certaines maisons acceptent les auteurs étrangers, si tu te promènes sur les sites pour les informations des manuscrits, il y en a plusieurs qui demandent la nationalité québécoise. Donc, oui, c'est possible, mais c'est rare, alors il faut vraiment que ton manuscrit ait toutes ses chances (ce qu'on t'a conseillé plus tôt)
Et lorsque je me promène en librairie, je vois plus souvent des Michel Lafon, Points, Folio, Livre de Poche, Milady dans lesquels se noient malheureusement notre littérature québécoise/canadienne.
Et au niveau de la langue, tout dépend de ce que tu écrits. Pour ma part, je n'ai pas de choc lorsque je passe d'un livre québécois à un livre français, ou vice-versa, mais j'ignore si c'est par habitude ou que les traductions m'ont habitué à différents styles, ou qu'après tout, c'est simplement parce que ce n'est pas si différent que ça nos langages!
Là où d'après moi ça se corse le plus est dans les dialogues puisque nos expressions ne sont pas les mêmes, surtout si tu situes ton action dans un quartier populaire. Bien sûr, c'est selon moi, et il y faut aussi vérifier les mots qui peuvent avoir un sens différent si tu es au Québec ou en France. Et le seul éditeur dont je me souviens avoir vu avec certitude qu'il acceptait les manuscrits extérieurs au Québec disait quelque chose du genre que les manuscrits français devaient être adaptés à la réalité québécoise.
Voilà, c'est ce que je peux te dire de ce que je perçois de la réalité de l'édition de notre côté de l'océan.

Il y en a qui ont parlé de promotion qui pouvait être plus difficile, mais, dans ma tête, il y a aussi les corrections et modifications qui le sauraient. oui, bien sûr, on a maintenant Internet, mais dans ma tête, j'aimerais que ça se fasse en personne cette discussion avec l'éditeur pour pouvoir voir mon manuscrit en même temps et voir ses annotations pour ce qu'il me propose. Voilà, je crois que c'est aussi un autre aspect à prendre en considération.
http://paysdecoeuretpassions.blogspot.ca/
 
avatar
   
    
                         
Invité  /  Invité


Isallysun, merci d’avoir pris le temps de répondre ! Je ne pense pas que ce soit plus facile puisque qu'il y a moins d'habitants au Québec qu'en France ! Mais comme je l'ai dit, j'aimerais m'y installer après mes études, donc je voudrais pouvoir avoir une chance de publier là-bas ! Mais il sera peut-être plus facile d'attendre que je quitte la France avant de me renseigner donc...
Au niveau de la langue, j'ai des amis québécois et j'ai effectivement pu remarquer que les expressions n'étaient pas les mêmes !
Merci encore d'avoir répondu à mon sujet ! Smile
 
avatar
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  392
   Âge  :  28
   Date d'inscription  :  19/03/2013
    
                         
Float  /  Tapage au bout de la nuit


Citation :
mais comme nous le savons tous ici, il est devenu très difficile de se faire éditer en France
Non je savais pas. Tu tires ça d'où s'il te plait ? C'est même le contraire que j'entends en général (nombre de nouveaux romans par an, nombre de chats édités sur les routes, facilité d'auto-édition, accès à Internet, aide à la création des nids de cigognes borgnes et tétraplégiques ayant raté leur première migration, etc.).

Sinon, qu'est-ce qu'il te plaît au Québec ? Pourquoi pas le Danemark, l'Argentine, la Réunion, le Costa Rica ou le Maroc ?

C'est peut-être pas ton cas, mais il existe tout de même un mirage québecois ou un fantasme des Français pour cette province. J'ai l'impression que pour certains, c'est une sorte de refuge. Le rêve américain où on parle français. La possibilité de l'Amérique... quand on parle pas un mot d'anglais.

Tu veux y entrer comment ? Tu fais quoi comme étude ? En fonction de ce que tu fais, parler anglais, c'est quand même indispensable (à moins de fréquenter que des Français expatriés..). Ensuite en fonction d'où tu vis, les habitants parlent un français qui peut être très éloigné du nôtre (y a pas un accent québecois par exemple mais plusieurs). Quant au mode de vie et à la mentalité... oui c'est très américains pour un Français. C'est pas une petite France en mieux. Tu dis connaître des Québecois, donc j'imagine que tu sais déjà un peu tout ça ; sinon, comme d'autres, ça risque d'être une belle désillusion.

Ensuite, la meilleure réponse aux questions que tu pouvais te poser ont été donné dès le premier message par David. Parfois, faut aussi des baffes pour comprendre. T'apprendras sans doute plus vite comme ça. Après, si tu veux continuer dans les rêves, vas-y au Québec, t'auras droit à d'autres baffes. C'est en se trompant et en disant des conneries qu'on apprend. Seulement, à un moment, faut arriver à comprendre. Est-ce que tu as compris que les questions que tu te poses dans le premier message sont assez idiotes ? Elles ne le sont jamais quand on se les pose... Si on se les pose, il faut trouver à y répondre au plus vite pour ne pas rester dans son ignorance. Mais est-ce que tu as compris maintenant que c'était idiot ? Y a pas de honte à dire des conneries. Mais à voir comment tu as répondu à David, j'ai comme l'idée que la baffe n'a pas été assez forte.

Donc, je te le demande : remarques-tu désormais... l'étrangeté qu'il y a à se demander si c'est légal de se faire publier au Québec (ou ailleurs) quand on est Française ? si c'est opportun de chercher à s'adresser ailleurs pour se faire publier alors que c'est en France, que malgré tout, tu auras le plus de chance de te faire éditer (ta langue, ta culture, grand nombre de maison d'édition, présence de nids de cigogne) ?

Enfin... avoir pour seule question existentielle* de savoir où on a le plus de chance de se faire éditer, c'est déjà pas un bon signe.

Maintenant, si tu sais ce que tu veux, comment le faire, bon courage à toi. Moi aussi j'ai le droit de dire des conneries. Reviens dans dix ans pour me tenir au courant. J'ai jamais craché sur une bonne baffe pour apprendre une leçon.

* oui la seule. Tu me répondras que je connais rien de ta vie. Mais ta vie je m'en moque, elle ne me regarde pas (même si je suis curieux de connaître les raison de cet amour pour un pays inconnu). En revanche, tu viendrais avec des questions existentielles plus liées à l'écriture, ça me paraitrait plus naturel
 
avatar
   
    
                         
Invité  /  Invité


Float, je vais réexpliquer ce que j'ai dit. Ce que je voulais savoir c'est s'il y avait des lois administratives qui empêcheraient les français de publier au Québec.
Ensuite, je fais des études pour être infirmière, et je parle l'anglais couramment, ce n'est donc pas un problème pour moi.

Pourquoi ai-je choisi le Québec ? Parce que je suis allée plusieurs fois dans ce pays et que j'ai des amis et de la famille là-bas.

Je ne trouve pas mes questions idiotes, je voulais simplement être sûre qu'aucune formalité administrative ne m'empêchait de publier dans un pays étranger.
Le jour où j'aurai des questions existentielles liées à l'écriture je viendrai les poser, pour le moment je n'en ai aucune.

Je suis parfaitement consciente de la difficulté de la chose, puisque je pratique d'autres arts à côté de l'écriture, et je sais pertinemment que ce n'est pas simple tous les jours.

Et pour terminer, même si beaucoup de jeunes écrivains sont publiés en France, il est plus "simple" de se faire éditer à l'étranger. J'ai lu des statistiques sur un site internet, je peux essayer de retrouver lequel.

Mais je ne vois pas pourquoi ça pose autant de problème que je ne veuille pas publier en France. Ma question étant de savoir s'il y avait des lois qui m'empêchaient de publier à l'étranger, le reste de mes choix est personnel et je ne vois pas pourquoi j'aurais à me justifier d'avantage et à admettre que je ne suis qu'une idiote parce que mes questions le sont tout autant ! Cela ne s'adresse pas qu'à toi, mais quand une personne pose une question, on ne demande pas de faire tout un speech pour la dissuader d'entreprendre ses projets, on se contente de répondre à la question, et éventuellement de donner son avis sous forme de thèse/antithèse.

Bien sûr je comprends tout à fait que nous n'ayons pas la même façon de voir les choses. Merci tout de même d'avoir pris le temps de répondre.
 
avatar
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  392
   Âge  :  28
   Date d'inscription  :  19/03/2013
    
                         
Float  /  Tapage au bout de la nuit


Merci, c'est plus clair, concernant le choix du Québec.
Citation :

Je ne trouve pas mes questions idiotes, je voulais simplement être sûre qu'aucune formalité administrative ne m'empêchait de publier dans un pays étranger.
D'accord. Alors, si tu ne trouves pas ça idiot, peux-tu m'expliquer ce qui pourrait te faire croire que ça pouvait être impossible ?

De toute façon, si tu veux envoyer ton parchemin de camembert à des éditions en feuille d'érable (ou fleurs de lys), si tu omets de dire que tu es française, peut-être qu'au moins le caribou y sentira le fromage. Et dans ce cas, nul doute que l'éditeur bucheron en question saura t'informer des subtilités administratives...

Citation :
Le jour où j'aurai des questions existentielles liées à l'écriture je viendrai les poser, pour le moment je n'en ai aucune.
Ça fait envie un écrivain qui n'a aucun doute.
Citation :
Et pour terminer, même si beaucoup de jeunes écrivains sont publiés en France, il est plus "simple" de se faire éditer à l'étranger. J'ai lu des statistiques sur un site internet, je peux essayer de retrouver lequel.
Je serais intéressé de voir ces chiffres. De mon côté, je vais essayer de me faire publier aux Comores. Je suis sûr que j'ai une petite chance.

Citation :
Mais je ne vois pas pourquoi ça pose autant de problème que je ne veuille pas publier en France.
Ca pose pas forcément un problème, mais tu reconnaîtras que c'est particulièrement étrange comme démarche.

Citation :
Cela ne s'adresse pas qu'à toi, mais quand une personne pose une question, on ne demande pas de faire tout un speech pour la dissuader d'entreprendre ses projets, on se contente de répondre à la question, et éventuellement de donner son avis sous forme de thèse/antithèse.
Heu, si tu veux poser une question sans attendre de commentaires, fallait aller voir un avocat. Un forum, c'est un lieu d'échange et de discussion. Normal de voir fleurir des questions quand ce que tu racontes sort de l'ordinaire, étonne ou semble idiot. T'es libre de pas y répondre. Et t'as eu en tout cas la réponse à ta question.

Après, c'est peut-être pas illégal de publier au Canada mais tu sais que pour y travailler... sur une base légale, ça se fait pas aussi facilement ? Tu connais sans doute la réponse. Tu n'es pas obligée de répondre.
 
avatar
   
    
                         
Invité  /  Invité


Effectivement je ne répondrai plus après ce message, vos avis ne changeront pas mes projets. Je dirais juste que je pensais que c'était impossible car comme tu l'as dit, pour y travailler c'est délicat, et l'écriture étant un travail, c'est pour cette raison que je me posais la question.
Je n'ai pas "aucun doute" comme tu le dis, mais pour le moment je n'ai pas de questions particulières, désolée de m'informer au maximum avant de poster sur un forum...
Je suis d'accord sur le fait qu'un forum est un lieu d'échange, mais de là à dire que les questions posées sont idiotes et que mon projet est pratiquement inaccessible, je ne vois pas en quoi cela va faire avancer la discussion !
 
avatar
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  392
   Âge  :  28
   Date d'inscription  :  19/03/2013
    
                         
Float  /  Tapage au bout de la nuit


Ne t'inquiète pas, tes droits d'auteurs te sont livrés en lingots d'or dans lieu de résidence et là où tu payes des impôts. Si tu as la chance de voir ton roman publié au Japon ou au Guatemala, y aura pas des comptes qui t'y seront ouverts pour ramasser les pépites (à moins que tu veuilles ouvrir un compte aux Iles Cayman de ta propre initiative) de tes comptes d'auteur. Tu écris, donc tu travailles, sur le lieu de ta résidence principale (enfin si tu veux écrire le week-end dans ta maison de campagne à Chicoutimi, c'est aussi possible).

C'est comme quand tu produis du textile au Bangladesh et que tu le vends en France. Tu le produis avec les normes du pays producteur, le pays de destination, consommateur n'ayant pas de droit de regard, peut parfaitement fermer les yeux sur les modes de production. Tout bénèf pour tout le monde.

Française, vivant au Canada. T'auras ni le Seuil, ni Gallimard sur le dos pour te faire un procès pour ne pas les avoir consulté ou pire, leur verser une contribution. Je crois que mêmes les Soviétiques ne sont jamais allés jusque là. A moins que...
 
avatar
   
    
                         
Invité  /  Invité


Il n'y a pas de "loi administrative" c'est un non-sens dans un système de séparation des pouvoirs (loi = pouvoir legislatif et administratif = pouvoir exécutif) Attention aux mots que tu utilises ! Ou alors, synthétise ta pensée, fais au plus court et au plus juste, c'est même essentiel pour l'écriture en général. Excuse-moi, mais une maigre formation juridique suffit à sauter au plafond quand on te lit.

Pour le reste, il te restera peut-être dans l'avenir un ersatz de souvenir de cet échange et tu te rendras compte que tout ce qui t'a été dit est confirmé. Il ne s'agit pas de te décourager d'aller vivre où bon te semble, mais juste de t'ouvrir les yeux sur certaines réalités. Imagine dans quel état d'excitation tu serais si tout le monde te disait "vas-y, fonce !" et que tu vives un cauchemar sur place (les gens qui reviennent, ça existe aussi). C'est déjà bien gentil de la part de Float de te répondre avec humour, ça donne un peu de sel à un plat bien fade
 
avatar
   
    Masculin
   Nombre de messages  :  37
   Âge  :  40
   Date d'inscription  :  13/05/2013
    
                         
Aelhonnia  /  Petit chose


Par contre, avant de te lancer dans la publication à l'étranger, fait déjà un gros tour des maisons d'éditions françaises (ça te prendra environ 2 ans si tu n'as que des refus), ensuite pense d'abord UE (oui, il y a des francophones en Belgique, Luxembourg, Suisse). Et après tu regardes ailleurs.

Pour ton premier roman, sache qu'il y aura toujours une petite structure pour te publier en France si ton manuscrit est bon.

Après voilà, le problème reste souvent là. Ce n'est pas devenu difficile de se faire publier, c'est juste que l'écriture est devenue un hobby où il faut faire le tri.

Pour t'aider dans ta recherche: Envoyer aux plus grands (on sait jamais), ensuite ton département, ta région, les régions voisines puis toutes la France.
 
avatar
   
    
                         
Invité  /  Invité


David, je n'ai pas fait de formation juridique, sinon je ne poserais pas la question (d'où les termes certainement mal choisis).
Je suis parfaitement consciente que tout le monde ne peut pas me dire de foncer, ce n'est d'ailleurs pas ce que je veux. Seulement l'atmosphère qui se dégage de certains post n'est pas très encourageante. On peut faire comprendre des réalités tout en esseyant tout de même d'encourager la personne à aller au bout de ses projets...

Aelhonnia, merci beaucoup pour ton conseil, je vais voir ça dès que le manuscrit sera relu plusieurs fois et corrigé !
 
avatar
   
    
                         
Invité  /  Invité


Et ben écoute, j'espère que tu vivras un jour dans le pays que tu convoites, ça n'a rien à voir avec tes ambitions littéraires.
 
avatar
   
    Masculin
   Nombre de messages  :  37
   Âge  :  40
   Date d'inscription  :  13/05/2013
    
                         
Aelhonnia  /  Petit chose


Petit conseil également pour ta relecture :

Procède au moins une fois à l'envers. Dernière page, dernier mot, puis tu remontes et ainsi de suite. Ca n'aura ni queue ni tête mais c'est plutôt efficace en ce qui concerne les fautes.
 
avatar
   
    
                         
Invité  /  Invité


D'accord je ferai comme cela ! Merci beaucoup !
 

 [Outils] Peut-on se faire éditer à l'étranger ?

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 2 sur 2Aller à la page : Précédent  1, 2

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum des Jeunes Écrivains :: Ressources :: Édition et Autopublication-