PortailAccueilRechercherS'enregistrerConnexion
Partagez
Aller à la page : 1, 2  Suivant
 

 [Outils] Peut-on se faire éditer à l'étranger ?

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 

 
avatar
   
    
                         
Invité  /  Invité


Bonjour à tous !

Je viens de découvrir ce forum et j'ai pu remarquer que les auteurs des messages obtenaient toujours des réponses à leurs problèmes. Je poste donc ici en espérant que quelqu'un pourra me répondre !

Voilà, je suis en train d'écrire un roman, que j'ai pratiquement terminé. J'ai déjà commencé à m'intéresser à quelques maisons d'édition, mais comme nous le savons tous ici, il est devenu très difficile de se faire éditer en France. J'ai donc regardé au niveau de l'étranger, et les jeunes auteurs sont plus facilement publiés, malgré que cela reste compliqué.
Après avoir réfléchi, j'aimerais publier mon livre au Québec, car c'est une province qui m'a toujours attirée, et ce depuis que je suis petite. Seulement je me posais quelques questions à ce sujet.

Étant donné que j'habite en France et que je suis de nationalité française, est-ce légal pour moi de publier un livre au Québec ? N'est-il pas nécessaire d'avoir la nationalité canadienne ou d'avoir publié un livre en France auparavant ?

Merci de vos futures réponses ! Smile
 
avatar
   
    
                         
Invité  /  Invité


il faut surtout que ton chien parle québecois. C'est une condition sine qua none. Quand je pense à tous ces auteurs étrangers publiés en France parce que brimés chez eux... je me dis que c'est bien finalement que y'en aient qui se posent la question : pendant ce temps là ça permet aux éditeurs de s'occuper.

Plus sérieusement, un éditeur publie qui il veut du moment que l’œuvre en question soit conforme aux lois en vigueur dans le pays où il édite. C'est du point de vue de la gestion des droits d'auteur et leur fiscalité que y'a des questions.

T'es majeure, t'écris : envoie ton texte partout où La Poste livre. Préoccupes toi plutot de la pertinence de l'envoi et de la protection de tes droits.

PSssssss. "légalité de l'édition" ça veut rien dire ou alors on cause de textes publiés sans agrément.

 
Harry Potter World
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  179
   Âge  :  24
   Localisation  :  Quelque part sur la lune.
   Pensée du jour  :  "A tous les gens qui vivent sans amour."
   Date d'inscription  :  13/04/2013
    
                         
Harry Potter World  /  Tycho l'homoncule


Oulàlà. Tout d'abord, finis ton roman, prends bien le temps de le relier, apporter toutes les corrections que tu penses être nécessaire, fais-le lire à des amis, de la famille, des lecteurs sur le forum des JE. Et, après, seulement après, tourne-toi vers les maisons d'édition.
La recherche d'éditeurs voulant publier nos livres est longue, sinueuse, parcourue d'embuches, de refus, de réponses négatives, et, surtout, d'une attente interminable.
Il est vrai qu'en France, il est devenu difficile de se faire éditer. Sans compter les ouvrages qui ne valent pas grand-chose et qui font l'unanimité, alors que de véritables perles restent dans l'ombre (mais cela fait partie d'un tout autre débat).

Même si le Québec est "une province qui t'a toujours attirée", d'après moi, cela n'est pas une raison suffisante pour aller te faire publier là-bas.
Mais bon, si tu veux VRAIMENT faire éditer ton roman dans ce pays, je ne crois pas que ce soit une action "illégale".
Ce dont je suis sûre, c'est qu'il ne faut pas avoir déjà publié un livre en France ou d'être de nationalité canadienne pour te faire publier au Québec, c'est certain ! Wink

Dans tous les cas, ce que je te conseille : prends le temps de peaufiner ton premier jet, d'en parfaire le fond et la forme. Et c'est seulement après avoir fini toutes tes corrections et laisser reposer ton roman l'espace de quelques semaines / mois, que tu peux enfin te tourner vers l'édition. Smile
 
C.P.Metzquer
   
    Masculin
   Nombre de messages  :  562
   Âge  :  29
   Localisation  :  Marseille, Luminy
   Pensée du jour  :  Pourquoi attendre ?
   Date d'inscription  :  30/07/2012
    
                         
C.P.Metzquer  /  Gloire de son pair


Les auteurs français ne sont pas prioritaires mais certains éditeurs québécois les acceptent volontiers (édition Mortagne par exemple : la maison d'Anne Robillard), c'est tout ce que je sais.

Cependant, niveau promotion, ça doit poser quelques problèmes.
http://cpmetzquer.e-monsite.com/
 
avatar
   
    
                         
Invité  /  Invité


David, si c'est pour critiquer mon message, alors ne poste pas, on s'en portera mieux ! Je formule ma question comme je l'entends et si ça te pose un problème, alors ne lis même pas la totalité du message !

Harry Potter World et C.P. Metzquer, merci beaucoup pour vos réponses !
J'avais commencé à faire une liste de maisons susceptibles de publier mon roman car je pensais que ça me ferait gagner du temps, et aussi parce que je connais des écrivains qui ont fait comme ceci Smile

Merci aussi pour le nom de la maison d'édition québécoise ! Il est vrai que si j'ai des réponses favorables ce sera compliqué pour la promotion. Je pensais m'installer au Québec dans quelques temps mais je voudrais déjà essayer de publier depuis la France. Si j'ai la chance de me faire éditer au Québec, cela me fera une raison supplémentaire de partir.

Merci beaucoup en tout cas, vous m'avez bien aidée ! Smile
 
avatar
   
    
                         
Invité  /  Invité


t'es mignonne... mais j'y réponds à ta question ! Mon avis vaut ce qu'il vaut et mon exaspération aussi. Tu peux également constater que tes questions trouvent une réponse évidente aux intervenants. Quant aux termes de ta question, je crois que lorsque l'on prétend écrire et vouloir être publiée, il est préférable de comprendre les mots que l'on emploie. Et Légalité de l'édition ça ne veut rien dire d'autre que se poser la question suivante : est-ce que l'édition est légale ? Et tu as ta réponse : légale = conforme aux lois en vigueur sur le territoire en question.

Et tu n'as pas trop à te poser la question vu que tu n'es ni éditrice ni éditée.

Enfin, pour m'être penché sur la question, les éditeurs québécois ne crachent pas sur un manuscrit français. encore faut-il qu'il corresponde à leur ligne éditoriale -et deux trois autres trucs aussi - et surtout destiné à leurs lecteurs !

Va donc lire un bouquin québecois voir si tu causes le même français. je crois que certaines nuances rendent la lecture de l'un par l'autre compliquée, en tout cas pour une fiction d'une anonyme je ne sais pas si l'éditeur va se faire chier à ce point à adapter le texte. Faudrait demander aux éditeurs québécois -y'en a ici- et aux JE québécois aussi. Personnellement, dans une ambition moins grande (y vivre) j'ai constaté que la langue pouvait parfois poser un sérieux problème de compréhension. Ne serait-ce que pour la rédaction d'un CV. Alors, je peux me tromper et soulever de faux lièvres, mais pour un roman...
 
Harry Potter World
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  179
   Âge  :  24
   Localisation  :  Quelque part sur la lune.
   Pensée du jour  :  "A tous les gens qui vivent sans amour."
   Date d'inscription  :  13/04/2013
    
                         
Harry Potter World  /  Tycho l'homoncule


Le fait d'être édité(e) dans un pays étranger qui possède des éditeurs publiant des livres de jeunes auteurs ne réduit pas forcément l'attente des réponses.
Déjà, entre le jour où tu envoies ton manuscrit à l'étranger (dans ton cas, au Québec) et celui où tu obtiens une réponse (positive ou négative) de l'éditeur en question, cela peut prendre un certain temps ...
Surtout que tu n'as pas choisi un pays avoisinant la France !

Que tu publies en France ou à l'étranger, je pense que ça n'influence pas le temps d'attente. En envoyant ton manuscrit à l'étranger, tu auras juste plus de chances d'être éditée ! Basketball

Essayer de d'abord publier en France est une bonne chose, selon moi. Cela prouve que tu as tenté ta chance dans notre - magnifique - pays. Et puis, si ça ne marque pas, tu pourras toujours te tourner vers le Québec.

Par contre, si tu t'installes au Québec juste pour être à proximité de ta maison d'édition ... A mon avis, ça n'en vaut pas la peine. Sauf si tu as des projets autre que l'édition là-bas, tu peux aussi bien t'en sortir en restant en France. :woowoo:
 
avatar
   
    
                         
Invité  /  Invité


David, je me suis effectivement trompée en rédigeant le titre du sujet. Je voulais savoir s'il n'y avait pas de démarches administratives à faire concernant la nationalité ou autre. Merci tout de même de ta réponse, je la prends en considération.

Harry Potter World, oui je me suis mal exprimée, pardonne-moi ! Je voulais dire qu'au lieu de finir mon manuscrit puis de faire une liste de maisons, je fais les deux en même temps. effectivement je n'ai pas choisi un pays proche donc je m'attend à ce que ça soit long ^^
Je vais écouter ton conseil et essayer de publier en France d'abord ! Je n'ai pas qu'un projet littéraire au Québec sinon il est sûr que je resterais en France, rassure-toi. Et merci encore ! Smile
 
Marc Anciel
   
    Masculin
   Nombre de messages  :  2612
   Âge  :  45
   Localisation  :  Nord
   Pensée du jour  :  "Les mômes maintenant, ils lisent, ils lisent, ils lisent et résultat...ils sont encore puceaux à 10 ans..."
   Date d'inscription  :  17/09/2008
    
                         
Marc Anciel  /  Sous-chef de projet démoniaque chez Édilivre


Le truc, c'est que les éditeurs québécois, en général, en ont marre d'être la poubelle de la littérature française. "Je trouve pas d'éditeur en France, bah je vais essayer le Québec, tiens." Donc, si tu veux pas te prendre une bonne grosse claque tabernacle, t'as plutôt intérêt à ce que ton choix ne soit CLAIREMENT pas un choix par défaut mais un choix cohérent, justifié.
Ca vaut aussi pour la Suisse, la Belgique et tous les pays francophones...
http://leguidedelecrivainambitieux.blogspot.fr/
 
avatar
   
    
                         
Invité  /  Invité


Marc Anciel, merci de ta réponse, je vais réfléchir à tout ça dès que mon manuscrit sera achevé !
 
avatar
   
    
                         
Invité  /  Invité


Surtout que les auteurs français n'ont pas la cote à l'étranger, ou alors quand ils écrivent comme leurs confrères anglo saxons. (mais de qui parle -t-il donc ???)

Les éditeurs Français eux mêmes publient beaucoup d'auteurs étrangers, parce que les étrangers, et particulièrement les anglos saxons, savent mieux se vendre. regarde donc le catalogue d'un grand éditeur. Certains s'en réclament même (Zulma, Actes Sud, la dernière goutte..)

Bref : pas un bon calcul. Et tu seras vite dissuadée par le coût prohibitif d'un envoi àl-bas


Dernière édition par David le Dim 26 Mai 2013 - 14:47, édité 1 fois
 
avatar
   
    
                         
Invité  /  Invité


Andreaspline, l'édition au Québec est particulière. Il ne faut pas absolument être publié en France ou de nationalité canadienne. Audrey Parily, par exemple, est française publiée au Québec. Mais il faut y *vivre*, au moins...
 
avatar
   
    
                         
Invité  /  Invité


Jo Ann v., merci pour ta réponse, je ne connaissais pas cette auteure !
Effectivement oui y vivre est la moindre des choses je pense.
Merci encore !
 
didyme
   
    Masculin
   Nombre de messages  :  1075
   Âge  :  55
   Localisation  :  Allemagne
   Pensée du jour  :  La réalité dépasse tout entendement
   Date d'inscription  :  27/04/2013
    
                         
didyme  /  Effleure du mal


Bonjour andreaspline,

il y a quelques trucs que tu dois prendre en considération si tu songes à envoyer ton manuscrit à une maison d'édition au Québec.

- Le marché est beaucoup plus restreint qu'en France. Il n'y a que sept millions de Québécois, qui ne sont pas tous francophones (seulement environ 80%), et pas tous férus de lecture. Donc les ventes sont forcément plus modestes. D'ailleurs, la majorité des écrivains québécois dépendent du soutien financier des divers organismes publics voués à la promotion de la culture canadienne ou québécoise.

- Si tu espères qu'un éditeur québécois pourra te fournir un tremplin pour faire carrière en France, tu risques d'être déçue. Les éditeurs québécois ont une présence quasiment nulle en France. Les quelques fois où j'ai cherché des auteurs québécois dans une librairie française, les seuls que j'ai trouvés étaient publiés... par des maisons françaises.Shocked Par contre, les grands éditeurs français sont tous présents au Québec, où ils font la vie dure aux maisons québécoises dans leur propre marché.:mrgreen: Si tu veux te faire connaître des deux côtés de l'Atlantique, tes chances sont donc meilleures avec un éditeur français.

- Tu devras faire attention au niveau du langage. Si tu écris un français „standard“, tu n'auras aucun problème, mais si tes personnages emploient un argot régional français quelconque ou la langue qui est à la mode chez les jeunes français, pour ne nommer que ces exemples, ça risque d'être difficile à comprendre pour le public québécois, donc l'éditeur sera moins enclin à risquer ses sous en te publiant.

Voilà. Je ne t'écris pas cela pour te décourager, mais plutôt pour que tu saches dans quoi tu t'engages si tu choisis cette voie. En tant que québécois, ça me flatte tout de même que tu aies de l'intérêt pour mon pays.Wink

didyme
 
avatar
   
    
                         
Invité  /  Invité


Didyme, merci beaucoup pour ton message ! J'essaierai peut-être de trouver une maison française au Québec alors ! Mon but n'est pas de percer en France (en tout cas pas pour l'instant, puisque j'aimerais m'installer au Québec juste après mes études !
Merci pour tous les conseils que tu m'as apportés ! Ça ne me décourage pas, au contraire ! Smile
 

 [Outils] Peut-on se faire éditer à l'étranger ?

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum des Jeunes Écrivains :: Ressources :: Édition et Autopublication-