|
|
| Adjectifs, nationalités, majuscules | |
| | Nombre de messages : 392 Âge : 28 Date d'inscription : 19/03/2013 | Float / Tapage au bout de la nuit Sam 27 Avr 2013 - 21:50 | |
| En fait, plus je te lis, plus j'ai l'impression que pas mal de sujets sur ce forum tournent autour d'une seule idée. Ça doit être un pari personnel pour toi. Tu sembles vouloir prier les membres de s'en tenir au sujet originel exposé par le premier intervenant tout en t'obligeant toi-même à ne jamais le relire. Exercice compliqué tu l'avoueras. Ça fait la deuxième fois que tu fais le coup aujourd'hui. Je ne m'en plains pas. En règle général, j'aime bien les comportements qui sortent de l'ordinaire. Ça nourrit. Parce que : - Suspiria a écrit:
- (il ne parle pas ici de se faire publié et que je parlais d'être publiable, ce n'était pas dans l'optique d'être publié.
Pourtant : - Citation :
- Je voulais savoir, si sa ce pouvais ,qu'ont sachent écrire une bonne histoire qui attire les lecteurs,tout en étant débutant en grammaire et vocabulaire?
Mouais mouais. C'est quoi la différence entre "attirer les lecteurs" et "se faire publier" ? Y a comme une forte probabilité que ce soit un peu la même chose. Désolé si mon message sur les calculs t'as un peu froissé. Je me sers parfois de la dérision ou d'images grotesques pour exprimer un point de vue. J'oublie parfois que ça peut blesser. C'était pas mon intention. Juste un truc au passage. Je fais pas mal de fautes moi-même. Mais le "f" majuscule pour le gentilé ("François Hollande est Français, d'origine"), pour la langue, c'est minuscule ("j'essuie mon linge en chantant en français"). |
| | Nombre de messages : 474 Âge : 41 Date d'inscription : 11/09/2012 | Pêche Melba / Pour qui sonne Lestat Lun 29 Avr 2013 - 19:12 | |
| - Float a écrit:
Juste un truc au passage. Je fais pas mal de fautes moi-même. Mais le "f" majuscule pour le gentilé ("François Hollande est Français, d'origine"), pour la langue, c'est minuscule ("j'essuie mon linge en chantant en français"). Tu es sûr ? Pour ma part, j'écris : "François Hollande est français", en revanche, "François Hollande est un Français parmi d'autres". Si français est utilisé comme adjectif et non comme substantif désignant la nationalité, je crois qu'on laisse la minuscule. D'ailleurs, si on remplace par moldave ou papou, tout devient clair. |
| | Nombre de messages : 138 Âge : 25 Localisation : St-Hyacinthe,Québec,Canada Pensée du jour : la cruauté est le produit de l'amour, car l'amour est cruel Date d'inscription : 03/06/2012 | mélyiou / Barge de Radetzky Lun 29 Avr 2013 - 19:43 | |
| Oui c'est plus que possible! Tu voit, je suis super nul en français, mais tout les gens qui on lu mon manuscrit on adoré! De plus, si tu écrit, tu va t'amélioré en français sans vraiment tant rendre contre. Yes you can! |
| | Nombre de messages : 392 Âge : 28 Date d'inscription : 19/03/2013 | Float / Tapage au bout de la nuit Lun 29 Avr 2013 - 22:45 | |
| - Pêche Melba a écrit:
- Float a écrit:
Juste un truc au passage. Je fais pas mal de fautes moi-même. Mais le "f" majuscule pour le gentilé ("François Hollande est Français, d'origine"), pour la langue, c'est minuscule ("j'essuie mon linge en chantant en français"). Tu es sûr ? Pour ma part, j'écris : "François Hollande est français", en revanche, "François Hollande est un Français parmi d'autres". Si français est utilisé comme adjectif et non comme substantif désignant la nationalité, je crois qu'on laisse la minuscule.
D'ailleurs, si on remplace par moldave ou papou, tout devient clair. J'ai pas pris le meilleur exemple, c'est certain. Cependant pour moi, ça ne change pas. L'adjectif "français" est utilisé comme substantif dans la phrase. Dire de quelqu'un qu'il est "Français", c'est ni une valeur, ni une qualité, donc c'est pas "adjectif". tu peux rajouter "un" devant. Si c'était un adjectif comme "petit", ce serait incorrect de dire "il est un petit". Pour moi c'est donc bien un substantif ici. Mais si on m'explique le contraire avec une règle obscure, j'ai rien contre. Je vois pas bien pourquoi ça changerait avec Moldave et Papou. Ce sont des termes tout autant adjectifs et substantifs et la majuscule est exactement la même règle que pour "Français". "Il est Moldave". |
| | | Invité / Invité Mar 30 Avr 2013 - 2:50 | |
| - mélyiou a écrit:
- Oui c'est plus que possible! Tu voit, je suis super nul en français, mais tout les gens qui on lu mon manuscrit on adoré! De plus, si tu écrit, tu va t'amélioré en français sans vraiment tant rendre contre. Yes you can!
Si ce sont des proches, des amis, et / ou que tu fais autant de fautes qu'ici, ils mentent. Ils mentent souvent sur ce genre de choses. |
| | | Invité / Invité Mar 30 Avr 2013 - 11:02 | |
| On écrit « François est français », « François est un Français » et « le Français » (= la langue). (Au cas où on aurait des doutes. ;-) Je suis correctrice.) |
| | Nombre de messages : 474 Âge : 41 Date d'inscription : 11/09/2012 | Pêche Melba / Pour qui sonne Lestat Mar 30 Avr 2013 - 12:12 | |
| Il me semblait bien. Quant à ma remarque sur les Papous et les Moldaves, c'était de l'humour, mon cher Float Pour le reste, je suis d'accord avec Aménique... L'avis des proches n'est un indicateur de rien du tout. |
| | | Invité / Invité Mar 30 Avr 2013 - 13:11 | |
| - Aménique a écrit:
- mélyiou a écrit:
- Oui c'est plus que possible! Tu voit, je suis super nul en français, mais tout les gens qui on lu mon manuscrit on adoré! De plus, si tu écrit, tu va t'amélioré en français sans vraiment tant rendre contre. Yes you can!
Si ce sont des proches, des amis, et / ou que tu fais autant de fautes qu'ici, ils mentent. Ils mentent souvent sur ce genre de choses. Dit comme ça, c'est un peu rude. Ils ne mentent pas forcément, probablement pas, même. Par contre, l'avis d'un proche est biaisé car il sera souvent trop indulgent, ce qui ne signifie pas qu'il est malhonnête. Quand je dis à mon fils de 3 ans et demi que son dessin est magnifique, je le pense très sincèrement, parce que je l'aime et que suis admirative de ce qu'il a réalisé avec soin avec les moyens de son âge. Ce n'est pas pour ça que je vais apporter "son oeuvre" à un critique d'art en clamant qu'il est le nouveau Kandinsky. |
| | Nombre de messages : 392 Âge : 28 Date d'inscription : 19/03/2013 | Float / Tapage au bout de la nuit Mar 30 Avr 2013 - 18:53 | |
| - Jo Ann v. a écrit:
- On écrit « François est français », « François est un Français » et « le Français » (= la langue).
(Au cas où on aurait des doutes. ;-) Je suis correctrice.) t'es correctrice ? bah bravo. Sur la langue, le "Français", t'as tout faux. En anglais oui, on met une majuscule aux langues. Pas en... français. Va me convaincre ensuite, avec ce seul argument d'autorité mou qu'on écrit "François est français", c'est pas gagné. Tu corrigeras comme tu veux. Mais si une correctrice me change "j'écris en français" par "j'écris en Français" je lui dis gentiment au revoir. |
| | Nombre de messages : 3363 Âge : 33 Date d'inscription : 31/10/2008 | Hobbes / Attention : chat méchant Mar 30 Avr 2013 - 19:03 | |
| - Float a écrit:
- t'es correctrice ? bah bravo. Sur la langue, le "Français", t'as tout faux. En anglais oui, on met une majuscule aux langues. Pas en... français.
Va me convaincre ensuite, avec ce seul argument d'autorité mou qu'on écrit "François est français", c'est pas gagné.
Tu corrigeras comme tu veux. Mais si une correctrice me change "j'écris en français" par "j'écris en Français" je lui dis gentiment au revoir. Effectivement, c'est faux. En principe, les marques de nationalité ne prennent une majuscule que lorsqu'elles ont fonction de substantif. Du coup, je suppose que le plus simple reste de vérifier si un premier nom se rapporte déjà au référent — exemple au hasard : « Le charcutier espagnol » contre « L'Espagnol qui vend de la charcuterie » —, même si l'intuition devrait se suffire à elle-même. |
| | | Invité / Invité Mar 30 Avr 2013 - 19:53 | |
| Je ne dis pas « j'écris en Français », je parle du Français. Et je n'ai aucun doute à propos du « est français » et « un Français ». ;-) |
| | Nombre de messages : 3363 Âge : 33 Date d'inscription : 31/10/2008 | Hobbes / Attention : chat méchant Mar 30 Avr 2013 - 20:13 | |
| Non plus, si c'est de l'idiome que tu parles. Ci-dessous les recommandations de l'Académie, puisque c'est, en dernière instance, l'institution qui tranche et formalise les questions de langue. - Citation :
- Dans les noms et les adjectifs de nationalité, la majuscule est réservée aux substantifs désignant les personnes habitant un pays ou en étant originaires que l’on considère alors comme des noms propres (un Suisse mais une montre suisse). La langue correspondant à cette nationalité relève en revanche de la catégorie des noms communs et, en tant que tel, ne prend pas de majuscule (apprendre l’anglais). On écrira donc Les Français parlent le français ou, adverbialement, parlent français.
M'enfin, je ne suis pas persuadé que tout ça soit d'une importance cruciale. Au cas où la question tourmenterait quelqu'un, j'en profite pour diviser dans la catégorie qui va bien. |
| | Nombre de messages : 392 Âge : 28 Date d'inscription : 19/03/2013 | Float / Tapage au bout de la nuit Mar 30 Avr 2013 - 20:35 | |
| Ah, elle est Têtue. La reine même du Royaume têtu.
Tu parles de quel "Français" ? Sans le contexte, ça veut rien dire.
Contexte encore pour déterminer si "français" dans "il est français" est utilisé entant qu'adjectif ou substantif. Et je vois pas beaucoup de contexte où on emploierait "français" entant qu'adjectif.
"Entre quatre Chinois, deux Américains et trois Trolls tolkiens à la table, Paul était (le seul) Français". Ici aucun doute, "le seul" montre bien que "Français" est ici substantif. "Il fait grève comme d'habitude. Qu'est-ce qu'il peut être français". Ici "français" a valeur d'adjectif ; on pourrait le remplacer par "con" "parisien" ou "tolkien".
Alors, certes, je ne suis pas correcteur (Dieu merci).
ps: merci pour le découpage. Après dans des romans, encore plus de la fantasy, entre races, espèces, nationalités et gentilés c'est souvent en gros gloubi-boulga. |
| | Nombre de messages : 474 Âge : 41 Date d'inscription : 11/09/2012 | Pêche Melba / Pour qui sonne Lestat Mar 30 Avr 2013 - 21:13 | |
| - Float a écrit:
- Contexte encore pour déterminer si "français" dans "il est français" est utilisé entant qu'adjectif ou substantif. Et je vois pas beaucoup de contexte où on emploierait "français" entant qu'adjectif.
"Entre quatre Chinois, deux Américains et trois Trolls tolkiens à la table, Paul était (le seul) Français". Ici aucun doute, "le seul" montre bien que "Français" est ici substantif. "Il fait grève comme d'habitude. Qu'est-ce qu'il peut être français". Ici "français" a valeur d'adjectif ; on pourrait le remplacer par "con" "parisien" ou "tolkien". . Aucun rapport avec le contexte, c'est une simple histoire de grammaire. Paul est un Français, mais Paul est français. Paul est Français, en revanche, est incorrect, car dans ce cas il ne s'agit pas d'un substantif, mais d'un adjectif attribut du sujet. Maintenant, si tu écris : Paul est le seul Français, tu transformes l'adjectif en substantif et tu dois mettre la majuscule. |
| | | Invité / Invité Mar 30 Avr 2013 - 21:33 | |
| - Pêche Melba a écrit:
- Aucun rapport avec le contexte, c'est une simple histoire de grammaire. Paul est un Français, mais Paul est français. Paul est Français, en revanche, est incorrect, car dans ce cas il ne s'agit pas d'un substantif, mais d'un adjectif attribut du sujet. Maintenant, si tu écris : Paul est le seul Français, tu transformes l'adjectif en substantif et tu dois mettre la majuscule.
Voilà. |
| |
|
|