PortailAccueilRechercherS'enregistrerConnexion
Partagez
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3
 

 [Langue/style] Vocabulaire de combat

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 

 
Trench
   
    Masculin
   Nombre de messages  :  2567
   Âge  :  27
   Pensée du jour  :  [citation de merde]
   Date d'inscription  :  25/10/2014
    
                         
Trench  /  Le bruit et la pudeur


C'est assez mauvais j'trouve. Fais des phrases plus courtes, plus haletantes. C'est une scène de combat ptn.  C'est aussi trop mécanique, je fais ci/je fais ça. Bosse dessus quoi
 
Jana-Ships
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  146
   Localisation  :  Ici et ailleurs
   Pensée du jour  :  Qui sera ma prochaine victime?
   Date d'inscription  :  16/08/2012
    
                         
Jana-Ships  /  Barge de Radetzky


Quelques répétitions, comme pièce mais qui ne gênent pas trop la lecture. Personnellement, l'utilisation du "je" ne me gêne pas plus que ça, contrairement à Trench. Par contre, il y a quelques phrases que tu pourrais raccourcir pour donner un rythme plus rapide, mais là, c'est à toi de voir ce que tu veux procurer au lecteur.

Peut-être que tu pourrais préciser ce qu'est un uppercut? Parce que pour ma part, j'ignore ce que c'est, et d'autres pourraient aussi se poser la question.

Voilà, minces remarques, mais dans l'ensemble je trouve ça intéressant Smile
 
Brune
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  37
   Âge  :  32
   Pensée du jour  :  Sous la brume de l'Harmattan
   Date d'inscription  :  29/12/2015
    
                         
Brune  /  Petit chose


Bonjour Laura moods plusieurs remarques sur ta scène :

- il y a un flingue dans la pièce, qui plus est tombé au sol, ce danger devrait induire une forte montée d'adrénaline chez les deux protagonistes, la volonté de s'en emparer, et un combat plus corps à corps (aucun des deux ne veut laisser de marge de déplacement à l'ennemi), je trouve d'ailleurs qu'un combat au sol collerait bien à la situation. Le temps perdu à "reprendre ses esprits"  n'est pas très crédible. Il y a la peur de la mort,  l'instinct qui ressort.

- après un uppercut (peut être trouver un terme moins technique) où les combattants se font face,  un coup dans la colonne donc le dos paraît un peu compliqué, peut être plutôt un coup dans les côtes mais est ce suffisant pour le faire flancher ?
 
avatar
   
    
                         
Invité  /  Invité


Il faut travailler le vocabulaire, et je parle pas de : jab, crochet, swing.

Il faut utiliser des mots à couleur martial. Faut qu'ça claque. De la différence entre : "Il fit une pirouette" et "Il opéra une pirouette."

À la lecture de certains extraits, il me semble aussi que parfois, ça sonne précisions explicatifs sur les mouvements. Chose à éviter à tout prix à mon avis. Il faut purger. Être limpide. Pas besoin de précisions qui alourdissent l'action et lui donnent un côté manuel de combat approuvé par le ministère des pugilats.
Dernier point. Je suis d'accord avec Trench pour les phrases courtes. Il faut tout de même varier les longueurs de phrases et donc le rythme dans l'action. Un combat, c'est pas un ballet synchronisé. C'est irrégulier : ça lanterne et ça explose.
 
LauraMoods
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  205
   Âge  :  34
   Localisation  :  Paris
   Date d'inscription  :  09/04/2015
    
                         
LauraMoods  /  Autostoppeur galactique


Merci pour les remarques constructives. Je vais piocher dans les commentaires intelligents Wink
Je vais revoir un peu ça avec plus de détails de prises et peut être des attaques au sol.
http://www.lauramoods.com
 

 [Langue/style] Vocabulaire de combat

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 3 sur 3Aller à la page : Précédent  1, 2, 3

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum des Jeunes Écrivains :: Ressources :: Écritoire-