Nombre de messages : 53 Âge : 23 Date d'inscription : 23/01/2024 | Nakyh / Clochard céleste Dim 17 Nov 2024 - 15:27 | |
| Bonjour ! Je suis en train d'élaborer le titre de mon roman. Je ne vais volontairement pas vous dire à quel genre il appartient pour que je puisse voir si j'ai un bon titre, qui transmet les bonnes choses ! Qu'est-ce que ce titre vous évoque ? : Deadly LensMerci à ceux qui m'aideront |
|
|
Nombre de messages : 537 Âge : 28 Pensée du jour : Ouais, c'est pas faux ! Date d'inscription : 14/09/2024 | Darko / Gloire de son pair Dim 17 Nov 2024 - 16:14 | |
| Salut Nakyh ! Le titre m'évoque un thriller fantastique, quelque chose autour |
|
|
Nombre de messages : 1055 Âge : 40 Localisation : Au pays de l'Oiseau d'Or Date d'inscription : 12/07/2023 | Sarashina / Effleure du mal Dim 17 Nov 2024 - 16:57 | |
| Quelque chose de mortel en lien avec les lentilles (numérique ?) Une histoire où ça filme et ça meurt ? Un meurtrier qui filme ses crimes peut être ?
Par contre, il faudrait voir avec le lectorat que tu cibles mais les titres en anglais peuvent avoir un effet repoussoir pour certains, ceux qui ne comprennent pas bien l'anglais. Je pense d'ailleurs que c'est pour ça que quand ils gardent les titres anglais des séries à la télé, les diffuseurs rajoutent un second titre en français plus clair au niveau du sens comme par exemple "Psych" (sur un enquêteur qui se fait passer pour un médium) qui s'intitule chez nous : "Psych : enquêteur malgré lui". Ou encore NCIS qui chez nous est accompagné de : "Enquêtes spéciales". A la série "Ghosts" ils ont même rajouté apparemment "Fantômes à la maison" mdr! |
|
|
Nombre de messages : 2393 Âge : 23 Localisation : Québec Date d'inscription : 22/02/2020 | BoiséeNoire / Guère épais Dim 17 Nov 2024 - 17:06 | |
| Et au contraire... en romance, les titres anglais fonctionnent parfois mieux. Beaucoup de lectrices disent que ça "sonne mieux". Donc, ouais, à voir avec le public cible et le genre du roman !
Moi, ça me donne aussi une impression de thriller ! |
|
|
Nombre de messages : 473 Âge : 31 Date d'inscription : 19/02/2023 | Talisman / Pour qui sonne Lestat Dim 17 Nov 2024 - 17:15 | |
| Hum...photographie, thriller, enquête ? ^^ Et même étonnement que certain.es sur le titre en anglais. En espérant t'aider ! |
|
|
Nombre de messages : 2858 Âge : 40 Localisation : Antichambre de Louis XIV Pensée du jour : CI-GÎT TENGAAR QUI SUCCOMBA À UNE SURDOSE DE FANFICTION Elle ne l'a pas volé, on l'avait prévenue, déjà que la fantasy c'est pas de la littérature, alors la FF, bon... enfin, c'est triste quand même Date d'inscription : 21/04/2017 | Tengaar / (de Dunkerque) Dim 17 Nov 2024 - 21:25 | |
| - BoiséeNoire a écrit:
- Et au contraire... en romance, les titres anglais fonctionnent parfois mieux. Beaucoup de lectrices disent que ça "sonne mieux". Donc, ouais, à voir avec le public cible et le genre du roman !
Les titres en anglais fonctionnent mieux tant que le vocabulaire reste basique à base de love, friends, dead, etc. Pour le coup, je ne suis pas sûre que le mot lens soit très connu |
|
|
Nombre de messages : 1055 Âge : 40 Localisation : Au pays de l'Oiseau d'Or Date d'inscription : 12/07/2023 | Sarashina / Effleure du mal Lun 18 Nov 2024 - 0:07 | |
| Oui c'est ça, je pense que le mot "lens" ne dira rien à pas mal de gens. Même moi qui suis familière avec l'anglais et lis des romans en anglais, j'ai du réfléchir un moment car ce mot je ne l'entends pas souvent.
|
|
|
Nombre de messages : 1528 Âge : 46 Localisation : Bourgogne Date d'inscription : 25/09/2024 | Ysra / Roland curieux Lun 18 Nov 2024 - 0:13 | |
| Un truc mortel avec du foot - Lens est écrit avec une majuscule... je suppose que c'est la ville... |
|
|
Nombre de messages : 241 Âge : 35 Date d'inscription : 14/10/2023 | Calathea / Autostoppeur galactique Lun 18 Nov 2024 - 1:05 | |
| J'aime bien, personnellement, ça claque.
À vue de nez ça m'évoquerait un thriller sci-fi, quelque chose comme ça.
Je trouve que ça sonne bien, et je pense qu'avec une couverture explicite, on pourrait probablement comprendre facilement l'intention de base. Je ne sais pas si le fait que le mot "lens" soit peu connu soit si grave. "Squid game" par exemple, je ne sais pas si tout le monde sait que ça fait référence à un calamar (je ne sais pas pas pourquoi d'ailleurs, pas vu la série), et pourtant ça marche. Si on prend le jeu Chrono Trigger, je pense que peu de monde comprend la signification du titre, et les gens s'en foutent là aussi, ça se mémorise facilement.
Bon cela dit, je ne sais pas à quel point ça marche pour un livre. C'est probablement plus approprié pour du YA / littérature de genre que pour de la blanche par exemple. |
|
|
Nombre de messages : 81 Âge : 34 Date d'inscription : 16/06/2024 | Hausmarder / Pippin le Bref Lun 18 Nov 2024 - 9:01 | |
| Un thriller horrifique dans les vestiaires du Racing Club de Lens ? |
|
|
Nombre de messages : 4 Âge : 38 Date d'inscription : 11/11/2024 | Stefannecie / Début de partie Lun 18 Nov 2024 - 10:00 | |
| Hello Nakyh.
Ce titre m'évoque aussi une ambiance thriller, avec des meurtres, éventuellement dans un univers de jeu vidéo. Le fait de le mettre en anglais ne me choque pas, même si c'est plutôt la tendance en romance en ce moment. Deux choses cependant : si tu comptes signer en ME, cette dernière aura le droit de veto sur ton titre. Elle peut le changer pour qu'il soit plus évocateur ou plus marketing donc il va surtout te servir à accrocher l'attention lors de l'envoi de ton manuscrit. En AE, tu fais ce que tu veux, mais dans tous les cas, attention à ce qu'il ne soit pas source de confusion si quelqu'un d'autre l'utilise déjà pour un roman ou autre chose. Rien qu'en tapant sur Google par exemple, tu tombes sur une vieille chaine YouTube à ce nom là. À voir si cela peut avoir une incidence ou pas...
Bien entendu, ce n'est qu'un avis personnel. Ton œuvre : ta décision^^ |
|
|
Nombre de messages : 53 Âge : 23 Date d'inscription : 23/01/2024 | Nakyh / Clochard céleste Lun 18 Nov 2024 - 10:06 | |
| Bon OK, je dois changer mon titre j'ai compris C'était une Dark Romance, je pense opter davantage pour "Lethality" qui en effet, est plus facile à comprendre. J'avais en effet vu que les titres anglais fonctionnaient mieux dans ce genre-là, mais avec des mots très simples comme l'a dit quelqu'un. |
|
|
Nombre de messages : 229 Âge : 46 Localisation : Wenzhou - Chine Pensée du jour : À vérifier demain Date d'inscription : 18/02/2024 | Valatha / Autostoppeur galactique Lun 18 Nov 2024 - 12:32 | |
| Bonjour,
Malheureusement, ton titre par lui-même ne va pas dire beaucoup ou pourrait dire beaucoup.
J’explique.
Est-ce que ta couverture aura un visuel ? Un fond uniforme jaune, rouge, noir, etc. ? Plusieurs couleurs ? Un arbre, un robot, une main, du sang, une mouette, etc. ? Par contre, si tu comptes utiliser un fond blanc avec seulement ton titre, il faudra prendre en considération la typo de ce titre. Encore un élément qui va dire beaucoup.
On pourrait parfaitement avec le titre le plus gore au monde avoir une romance à l’eau de rose et que ça marcherait parfaitement. Pourquoi ? Le visuel va faire le reste du travail. Par exemple, rapidement pensé donc imparfait : une typo style script (très romantique), du rose comme couleur, un visuel d’une femme qui embrasse un homme qui porte des lunettes dans un parc et des couleurs joyeuses comme ambiance. Moi, je vois l’aspect deadly Lens. Deadly dans le sens un amour fou.
Si tu pouvais peut-être nous donner une idée du genre de visuel que tu pensais mettre sur ta couverture, on pourrait beaucoup mieux considérer l’efficacité de ton titre. Ne le mets pas encore à la poubelle, il a peut-être de la valeur.
Avec seulement ce titre, j’imagine quasiment tous les genres d’histoire. Je n’ai pas de visuel, de typo, de design, d’illustrations qui accompagnent ce titre.
En espérant donner une information pertinente sans insulte ou préjugés. Merci beaucoup. |
|
|
Nombre de messages : 2393 Âge : 23 Localisation : Québec Date d'inscription : 22/02/2020 | BoiséeNoire / Guère épais Mar 19 Nov 2024 - 1:59 | |
| - Nakyh a écrit:
- Bon OK, je dois changer mon titre j'ai compris C'était une Dark Romance, je pense opter davantage pour "Lethality" qui en effet, est plus facile à comprendre.
J'avais en effet vu que les titres anglais fonctionnaient mieux dans ce genre-là, mais avec des mots très simples comme l'a dit quelqu'un. Après, comme plusieurs de mes compatriotes JE l'ont dit: ça va beaucoup dépendre de ta couverture ! Peu importe le titre, si y'a un couple en couverture (par exemple, même si c'est plus trop à la mode en ce moment comme iconographie de couverture)... on comprendra direct que c'est une dark romance ! La plupart des gens ont pensé thriller... ce n'est pas si loin ! |
|
|
Nombre de messages : 53 Âge : 23 Date d'inscription : 23/01/2024 | Nakyh / Clochard céleste Hier à 9:52 | |
| - Valatha a écrit:
Si tu pouvais peut-être nous donner une idée du genre de visuel que tu pensais mettre sur ta couverture, on pourrait beaucoup mieux considérer l’efficacité de ton titre. Ne le mets pas encore à la poubelle, il a peut-être de la valeur. Pour te donner le contexte, ma protagoniste est une photographe qui, un soir d'Urbex, va surprendre un chirurgien en train d'extraire les organes d'un cadavre pour du trafic d'organes. Ni une ni deux, elle prend une photo pour dénoncer à la police, mais elle est vite rattrapée par le chef de cette organisation. - BoiséeNoire a écrit:
- Après, comme plusieurs de mes compatriotes JE l'ont dit: ça va beaucoup dépendre de ta couverture !
Peu importe le titre, si y'a un couple en couverture (par exemple, même si c'est plus trop à la mode en ce moment comme iconographie de couverture)... on comprendra direct que c'est une dark romance !
La plupart des gens ont pensé thriller... ce n'est pas si loin ! Oui c'est vrai, mais vu que j'ai prévu de le soumettre en maison d'édition, disons qu'elles n'auront pas de visuel |
|
|
|
|
Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
|
|
|