Bonjour,
j'ai trouvé un AT qui pourrai en interresser certain(e)s
Flore imaginaire
Genre : Fantasy
Émetteur : Fantasy Art and Studies
Échéance : 30 juin 2024
Support de publication : Webzine
Fantasy Art and Studies, revue bilingue entièrement consacrée à la fantasy, lance un appel à textes et à illustrations pour son dix-septième numéro sur le thème « Flore imaginaire ».
Qu’elle enrichisse un monde imaginaire, qu’elle permette de réaliser des potions ou de créer des objets magiques, la flore de fantasy occupe de nombreuses fonctions. Le végétal tient-il un unique rôle ornemental ? Les arbres capables de se déplacer, les fleurs animées et les mandragores qui s’égosillent répondraient certainement que non. Mais que disent les plantes merveilleuses des histoires dans lesquelles elles apparaissent ? Quelles relations entretiennent-elle avec les personnages ou, de manière plus générale, avec le règne animal ?
Le 17e numéro de Fantasy Art and Studies vous invite à vous pencher sur le monde végétal, de ses racines jusqu’à son feuillage. Faites-nous découvrir, respirer ou redouter la flore imaginaire de vos meilleures nouvelles !
Consignes :
Nouvelles rédigées en français ou en anglais.
Taille des textes : 30 000 signes maximum, espaces comprises.
Police : Times New Roman, taille 12, interligne simple.
Envoi des textes au format Word (.doc ou .docx) à fantasyartandstudies@outlook.com.
Date limite de soumission : 30 juin 2024.
L'ensemble des consignes de mise en forme est détaillé ici.
Les illustrateurs qui souhaitent participer à ce numéro, sont invités à nous contacter.
Retrouvez les dernières actualités de la revue sur son compte Twitter.
Site de l'émetteur : Fantasy Art and Studies
Source : https://fantasyartandstudies.wordpress.com/2024/04/02/call-for-stories...
consignes détaillées :
Généralités
Consignes de mise en forme
Tous les textes soumis doivent se présenter sous la forme d’un document Word standard (.doc ou .docx), en Times New Roman, corps 12, interligne simple. La taille des marges est la taille par défaut des documents Word, soit 2,5 cm.
Il ne doit pas y avoir de saut de ligne entre chaque paragraphe. L’usage du blanc typographique doit être réservé pour signaler un changement de partie dans votre démonstration (articles) ou une ellipse temporelle (nouvelles).
Il ne doit pas y avoir de saut de page ou de section.
Ne pas utiliser de tabulation. La première ligne de chaque paragraphe doit comporter un alinéa de 1,25 cm, obtenu en allant à Format > Paragraphe > Retrait de première ligne > Positif.
Nouvelles
Les nouvelles ne doivent pas dépasser 30 000 signes (espaces comprises).
Le titre et le nom de l’auteur doivent apparaître sur la première page.
Attention à bien vérifier que les apostrophes (’) n’ont pas été remplacées par le signe prime (').
Nouvelles rédigées en français
Les dialogues s’ouvrent et se ferment par des guillemets français (« »).
Le changement de réplique est marqué par un retour à la ligne et l’usage du tiret cadratin (—). Celui-ci s’obtient en allant à Insertion > Caractères spéciaux, ou bien en allant à Insertion > Symbole > Symbole avancé, selon le traitement de texte utilisé.
Nouvelles rédigées en anglais
Les dialogues et les différentes répliques s’ouvrent et se ferment par des guillemets anglais (“ ”).
Articles
Les articles ne doivent pas dépasser 30 000 signes (espaces comprises, bibliographie non incluse).
Le titre et le nom de l’auteur doivent apparaître sur la première page.
Références bibliographiques
Les articles doivent comporter une bibliographie en fin d’article, divisée en 2 parties : • Œuvres,
• Articles et ouvrages critiques.
Les références bibliographiques données en cours d’article doivent apparaître en note de bas de page (et dans la bibliographie récapitulative) selon le modèle suivant :
Livre (œuvre ou ouvrage critique)
Prénom et Nom de l’auteur, Titre, Lieu d’édition, Éditeur, collection, Année, N° de page
Article de revue
Prénom et Nom de l’auteur, « Titre de l’article », Titre de la revue, n°, Titre du numéro,
Éditeur, Année, N° de page
N.B. : Si l’article est paru en ligne, indiquer en sus l’URL ou le DOI et, de préférence, la date d’accès à la ressource.
Nouvelle
Prénom et Nom de l’auteur, « Titre de la nouvelle », Titre du recueil (ou Titre de la revue le
cas échéant), Lieu d’édition, Éditeur, collection, Année, N° de page
Chapitre d’ouvrage (ou article paru dans un recueil d’articles)
Prénom et Nom de l’auteur, « Titre du chapitre/de l’article », dans Nom de la personne dirigeant l’ouvrage (dir.), Titre de l’ouvrage, Lieu d’édition, Éditeur, collection, Année, N° de page
Film
Titre du film, Nom du réalisateur, Année
Série TV
Titre de la série (Année de début de diffusion-Année de fin), Studio, Pays
Si la série n’est pas terminée, indiquer l’année comme suit : Titre de la série (Année de début de diffusion- ), Studio, Pays
N.B. : Les titres d’œuvres, d’ouvrages et d’articles en anglais comportent des majuscules à chaque substantif. Ex : The Lord of the Rings.
En français, on met une majuscule au premier substantif et aux mots qui le précèdent lorsque le titre commence par un article défini. Ex : La Tour sombre ; La Huitième Couleur.
Citations
Les citations courtes intégrées dans le texte doivent être placées entre guillemets :
• guillemets français (« ») si l’article est en français,
• guillemets anglais (“ ”) si l’article est en anglais.
Les citations longues (30 mots et plus), mises en exergue, doivent être en corps 11 et ne pas être encadrées de guillemets.
Cas des citations en langue étrangère
• S’il s’agit d’une citation courte intégrée dans le texte : donner la traduction et indiquer le texte original en note de bas de page (en précisant la référence de l’œuvre originale et la référence de la traduction, ou bien « notre traduction » si la traduction est de votre fait). Dans le cas de citations très courtes (un mot, une expression), le texte original peut être donné entre parenthèses juste après la traduction.
• S’il s’agit d’une citation longue mise en exergue, 2 cas de figure :
- la citation originale est en anglais: le texte original peut être donné
directement sans traduction ;
- la citation originale est dans une langue autre que l’anglais : donner la
traduction, et indiquer le texte le texte original en note de bas de page.
Notes de bas de page
Les notes de bas de page doivent avoir une numérotation continue, et être en corps 10.
Tableaux
À éviter.
Illustrations
Seules les illustrations libres de droits ou dont vous avez obtenu l’autorisation de reproduction et de diffusion auprès de l’auteur, de l’éditeur ou des ayants droits sont acceptées, ainsi que les schémas dont vous êtes l’auteur.