PortailAccueilRechercherS'enregistrerConnexion
Partagez
 

 La récriture par transposition

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 

 
mithra
   
    Masculin
   Nombre de messages  :  163
   Âge  :  36
   Date d'inscription  :  18/09/2015
    
                         
mithra  /  Tycho l'homoncule


Bonjour, je me demandait si selon vous la réécriture d'une oeuvre par transposition tenait du plagiat. Personnellement je suis indécis sur la question.
 
Mikaroman
   
    Masculin
   Nombre de messages  :  3213
   Âge  :  49
   Localisation  :  Devant le PC
   Pensée du jour  :  50 nuances d'earl grey
   Date d'inscription  :  05/12/2012
    
                         
Mikaroman  /  Jeune et fringant retraité


Qu'appelles-tu "transposition" ?
http://romainmikam.free.fr/
 
Raven
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  2296
   Âge  :  29
   Pensée du jour  :  Homo Homini Caleportus.
   Date d'inscription  :  28/06/2010
    
                         
Raven  /  ☠ Corps ☠ Beau ☠ Blond ☠


Je crois que ça veut dire : tu prends une œuvre telle quelle, puis tu changes des morceaux de place.

Je crois pas que juridiquement, ça tienne du plagiat, si c'est suffisamment haché et tambouillé.
Mais je crois qu'artistiquement, c'est un peu faible s'il n'y a qu'une seule œuvre concernée.

Il me semble que Borgès a fait des nouvelles avec plein de morceaux d'autres œuvres. (C'est à vérifier…)
 
Trench
   
    Masculin
   Nombre de messages  :  2567
   Âge  :  27
   Pensée du jour  :  [citation de merde]
   Date d'inscription  :  25/10/2014
    
                         
Trench  /  Le bruit et la pudeur


Je pense qu'il est normal d'écrire en transpirant tu n'as pas à avoir honte Smile
 
mithra
   
    Masculin
   Nombre de messages  :  163
   Âge  :  36
   Date d'inscription  :  18/09/2015
    
                         
mithra  /  Tycho l'homoncule


Raven a écrit:
Je crois que ça veut dire : tu prends une œuvre telle quelle, puis tu changes des morceaux de place.

Je crois pas que juridiquement, ça tienne du plagiat, si c'est suffisamment haché et tambouillé.
Mais je crois qu'artistiquement, c'est un peu faible s'il n'y a qu'une seule œuvre concernée.

Il me semble que Borgès a fait des nouvelles avec plein de morceaux d'autres œuvres. (C'est à vérifier…)

Oui c'est exactement ça que je veux dire Smile
C'est vrai qu'artistiquement c'est limite.
 
Woonrei
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  69
   Âge  :  31
   Pensée du jour  :  L'Eurovision, c'est une passion \'0'/
   Date d'inscription  :  26/01/2016
    
                         
Woonrei  /  Clochard céleste


Pour ma part je trouve que prendre des éléments existants cela s'appelle du plagiat, mais bon 50 Nuance de Grey (que je n'ai pas lu) a bien commencer en temps que Fan Fiction de Twilight, pour eviter le plagiat, l'auteure à changer certains noms et caractéristiques physique et voilà...
 
Orhias
   
    Masculin
   Nombre de messages  :  22
   Âge  :  46
   Date d'inscription  :  17/06/2016
    
                         
Orhias  /  Homme invisible


Je croyais que la transposition consistait à reprendre une oeuvre en la sortant de son contexte. On prend Les misérables et ont réécrit l'histoire version SF ou en mode comique.

Personnellement, j'estime que reprendre les personnages ou l'histoire d'un autre, c'est du plagiait. Je pense que ça devrait rester des Fan Fiction. La loi parle de plagiait dès lors que les éléments sont similaires et clairement identifiables. Mais ça demeure toujours assez trouble.
Par contre, si c'est juste inverser des morceaux de place, sans juger, je ne comprends pas vraiment l'intérêt. Chacun a ses petits secrets après tout... Smile
https://erikorhias.wordpress.com/
 
mithra
   
    Masculin
   Nombre de messages  :  163
   Âge  :  36
   Date d'inscription  :  18/09/2015
    
                         
mithra  /  Tycho l'homoncule


Orhias a écrit:
Je croyais que la transposition consistait à reprendre une oeuvre en la sortant de son contexte. On prend Les misérables et ont réécrit l'histoire version SF ou en mode comique.

Personnellement, j'estime que reprendre les personnages ou l'histoire d'un autre, c'est du plagiait. Je pense que ça devrait rester des Fan Fiction. La loi parle de plagiait dès lors que les éléments sont similaires et clairement identifiables. Mais ça demeure toujours assez trouble.
Par contre, si c'est juste inverser des morceaux de place, sans juger, je ne comprends pas vraiment l'intérêt. Chacun a ses petits secrets après tout... Smile

Il y a eut de nombreuses transpositions d'Alice au pays des merveilles par exemple Smile
 
Orhias
   
    Masculin
   Nombre de messages  :  22
   Âge  :  46
   Date d'inscription  :  17/06/2016
    
                         
Orhias  /  Homme invisible


Ok! Je vois.
Du coup, il faut vraiment connaître sur le bout des doigts l'original. scratch
https://erikorhias.wordpress.com/
 
avatar
   
    
                         
Invité  /  Invité


Prendre quelques choses d'une oeuvre ou de plusieurs, qui ne sont pas de nous, c'est du plagiat pour moi... Surtout si c'est de la meme oeuvre et qu'on change juste de place les parties


Mais la, je me demande pourquoi cette question ?
 
Woonrei
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  69
   Âge  :  31
   Pensée du jour  :  L'Eurovision, c'est une passion \'0'/
   Date d'inscription  :  26/01/2016
    
                         
Woonrei  /  Clochard céleste


Moi je pense si on reprend le principe d'Alice au pays des merveilles, ou la guerre des boutons, blanche-neige... Ce n'est pas du plagiat car c'est tombé dans le domaine public non ?
 
Orhias
   
    Masculin
   Nombre de messages  :  22
   Âge  :  46
   Date d'inscription  :  17/06/2016
    
                         
Orhias  /  Homme invisible


Le fait qu'il soit dans le domaine public permet d'être dans la légalité. Néanmoins, si on copie l'histoire ou les personnages, je pense que ça reste du plagiat.
Du coup, Mithra, souhaites-tu reprendre une oeuvre existante?
https://erikorhias.wordpress.com/
 

 La récriture par transposition

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum des Jeunes Écrivains :: Dépendances :: Discussions générales-