|
|
| [Divers] plagia/citation ou autre ? | |
| | Nombre de messages : 2 Âge : 45 Date d'inscription : 10/03/2015 | laurent 13 / Début de partie Mar 10 Mar 2015 - 21:24 | |
| Bonsoir à tous, je suis nouveau sur ce forum alors je vais en profiter pour me présenter brièvement : laurent 35 ans en cours d'écriture de son premier roman - science fiction humaniste - en quête de conseil je vous remercie par avance pour les conseils que vous pourrez m'apporter et pour l'attention que vous porterez à mon message alors je vous explique mon problème : j'ai commencé il y a un bout de temps de ça l'écriture de mon roman et j'ai pas mal avancé , plan personnages chapitres tout est planté et je suis réellement en phase d'écriture depuis 2 mois maintenant, il m'arrive de ne pas suivre mon plan et de noter une phrase par ci par là pour des chapitres plus tard, dont une : " il chercha longtemps " , qui au beau milieu de mes songes une nuit, collait bien avec l'écriture de mon dernier chapitre voire même de ma toute dernière phrase ; seulement voila. après avoir lu LA VOIX DES MORTS d' Orson Scott Card il y a 1 mois j'ai voulu lire le roman qui le précédait à savoir LA STRATÉGIE ENDER que j'ai tout juste fini la semaine dernière et sur quoi je tombe au dernier chapitre : exactement la même phrase ! ça m'ennuie vraiment de lâcher mon idée qui collait bien avec ce que j'avais écris jusque là pour ce chapitre alors je me pose cette question : est ce du plagia si j'écris la même phrase alors que mon chapitre et mon histoire n'ont rien à voir avec la sienne ? dois-je l'intégrer en tant que citation au risque de renvoyer faussement à une oeuvre qui n'est pas liée ? ou tout simplement peut être que je me pose trop de question et qu'étant donné que cette phrase dans son livre ne renvoie à rien non plus je suis libre d'utiliser une formule déjà existante je vous remercie pour toutes les lumières que vous pourrez éclairer dans mon esprit confus |
| | | Invité / Invité Mar 10 Mar 2015 - 22:43 | |
| 1/ Cette phrase est d'une telle banalité qu'on ne peut décemment prétendre au plagiat. Quelques millions de bouquins doivent la contenir. 2/ Quant à l'idée subséquente... eh bien personne ne peut prétendre être le propriétaire d'une idée. Donc, tu fais comme tu le sens. |
| | Nombre de messages : 1687 Âge : 13 Date d'inscription : 21/11/2011 | Lohengrin / Chevalier au Pancréas Mer 11 Mar 2015 - 1:02 | |
| Tout dépend de l'utilisation que tu en fais. La phrase en tant que telle est effectivement assez courante, donc si son emplacement dans le texte diffère de celui de La stratégie Ender, ça ne pose aucun souci. Par contre, si elle est employée dans les deux romans comme toute dernière phrase, ça change la donne, et peut effectivement faire penser à un plagiat. Comme exemple, je prendrais la dernière phrase de Harry Potter : - Spoiler:
Tout était bien.
C'est une phrase très très courante, qui n'attirerait pas mon attention au milieu d'un texte ; mais si je la voyais dans un autre roman comme phrase de clôture, je ne pourrais probablement pas m'empêcher de penser à Harry Potter. J'espère que ça t'aide un peu ? |
| | Nombre de messages : 33 Âge : 29 Date d'inscription : 16/01/2015 | Loulyss / Petit chose Mer 11 Mar 2015 - 6:58 | |
| À savoir la voix des morts et Harry Potter sont des livres traduits de l'anglais donc en réalité, même si tu plagiais toute une phrase, ce ne serait pas considérer comme tel vu le nombre de traduction possible qu'on aurait pu faire de la phrase originale (Évidemment si tu prenais une phrase vraiment connue là, je ne dirais pas!) Par exemple: "Un Anneau pour les gouverner tous" c'est une phrase très banale mais tout le monde y voit une référence ^^ |
| | Nombre de messages : 167 Âge : 36 Date d'inscription : 16/09/2014 | Sam Gaulmain / Tycho l'homoncule Dim 5 Avr 2015 - 18:07 | |
| Hello les JE!!
Je profite de ce thread pour vous exposer quelque chose qui me turlupine.
Je suis actuellement en train d'écrire un roman "policier" qui traite d'une société secrète, de l'enfer de la bibliothèque vaticane et par extension du Vatican et de son utilisation de la chrétienté.
Quant vous lisez ça, vous pensez directement: Dan Brown- Da Vinci Code. Et je ne peut pas vous blâmer. Or, a priori la ressemblance pourrait s'arrêter la.
N'ayant lu le livre qu'une seule et unique fois lors de sa sortie, j'avais complétement oublié le déroulement de l'histoire, hormis la partie sur la descendance de Jésus et du trésor des templier.
Or, consciencieux que je suis, je me suis procuré le bouquin à la médiathèque de mon quartier pour me faire une idée. Et il se trouve qu'un de mes personnage, et du coup la façon dont il interagie dans l'histoire, est quasiment similaire à celui de Silas. Or la construction de mon roman est en partie constitué autour de ce personnage, censé "traquer" et récupérer un objet que possède le héros.
Je ne voit absolument pas comment remédier à ça, sachant qu'en l'état on pourrait vraiment penser à du plagiat.
Une idée pour voler à mon secours?
Merci d'avance et à très bientôt! |
| | Nombre de messages : 33 Âge : 29 Date d'inscription : 16/01/2015 | Loulyss / Petit chose Mer 15 Avr 2015 - 15:50 | |
| Bon, cela fait un bout de temps que je me dis que je dois répondre à cette discussion, mais je n'ai jusqu'à présent pas vraiment eu le courage. Le fait est que j'aurais voulu te répondre quelque chose de long et de détailler sur ton histoire, mais juste que le temps à passer et je commence à perdre ce que je voulais te dire alors je vais être brève :
Cela n'a strictement aucune importance qu'un de tes personnages ressemble à quelque chose de déjà fait, ou que ton livre reprenne un sujet 100 fois déjà vu. Pour moi, ce n'est pas du plagiat. Car le nombre de fois où j'ai vu des personnages avec exactement la même histoire (j'exagère un peu) ou une personnalité similaire est incalculable (Éternel et Twilight par exemple U. U), l'éternelle peste blonde. Le cool bad boy. Le héros un peu coincé au début, impopulaire qui pour x raison vit quelque chose d'extraordinaire. Le personnage qui découvre qu'il a du sang royal, ou des pouvoirs x et y. Car le nombre de fois où j'ai vu des personnages avec exactement la même histoire (j'exagère un peu) ou une personnalité similaire est incalculable (Éternel et Twilight par exemple U. U), l'éternelle peste blonde.
C'est vrai que ton livre reprend peut-être certains points du Da Vinci Code, et se situe dans le même milieu. Je ne dis donc pas qu'on ne verra pas le lien, ou qu'on ne t'accusera jamais de plagier. Mais le fait est que le lecteur lambda qui apprécie ce milieu-là, va bien sûr remarquer les similarités, mais ça ne l'empêchera pas d'apprécier ton livre, ou de profiter de ton histoire différemment. Quant au personnage de Silas ça n'a presque aucune importance que l'histoire de ton personnage la rejoigne, cela dépend vraiment de comment tu vas la raconter. Du moment que tu ne reprends pas exactement mot pour mot des situations du livre, des passages ou le nom du personnage alors ça ira.
Ensuite, second point. Le Da vinci code a beau être un livre connu, il n'est pas une bible absolu non plus. Alors il est possible que ton public ou audience soit totalement différent de celle qu'a eue Dan Browns et qu'ils ne fassent jamais le lien. Sans compter que (encore une fois) le livre a une origine américaine, tu es français (ou de langue française du moins) il y a tellement que ta langue apportera au livre, sa promotion ou rien que son auditoire ne vivra pas de la même manière, que tu n'as en rien à t'en faire.
Encore un point si cela te taraude vraiment il n'y a aucune difficulté à ce que tu modifies certains passages sans perdre l'actuel message ou personnalité que tu veux donner à ce "Silas'". Un personnage de roman est tellement plus que ce que l'auteur laisse voir. Rajoute des scènes où il ouvre un peu son cœur, ou il laisse voir une autre par de lui-même. Après tout, c'est toi qui l'as créé. Alors ce n'est en rien du plagiat.
Si c'est toi que ça gêne le plus alors je te conseille la dernière option. Autrement, le lecteur n'y verra que du feu.
(Ps- le texte, au-dessus, est probablement rempli de faute, n'y fait pas attention s'il te plaît, je suis super-fatiguée, je n'arrive plus à pensée)
Dernière édition par Loulyss le Mer 15 Avr 2015 - 15:53, édité 1 fois |
| | Nombre de messages : 23 Âge : 37 Date d'inscription : 27/03/2015 | Lirl l'errant / Homme invisible Mer 15 Avr 2015 - 16:11 | |
| Pour moi, il n'y a absolument pas de plagiat. Ni volontaire, ni involontaire, et je pense qu'il n'y a pas lieu de chercher systématiquement un plagiat là où il n'y a qu'une très brève analogie. |
| | | Invité / Invité Mer 15 Avr 2015 - 16:14 | |
| A mon avis, ton principal souci ne vient pas d'une possibilité ou non de plagiat. On ne peut protéger des idées, il n'y a donc pas de plagiat possible à partir d'une idée d'histoire. On parlera de plagiat si tu reprends des extraits de Da Vinci Code sans citer ta source.
Ton problème me rappelle la saga judiciaire qu'avait dû affronter Régine Deforges avec La Bicyclette bleue, les ayants droit du roman Autant en emporte le vent jugeant qu'il y avait contrefaçon. Régine Déforges a reconnu que par pari, elle avait fait de la trame narrative d'Autant en emporte le vent la base de son roman. Pour autant, elle n'a pas été condamnée pour contrefaçon.
Dans ton cas, le principal souci, si tu vises l'édition, c'est que l'on juge qu'en reprenant de près ou de loin la trame de Da Vinci Code, ton roman manque d'originalité. Les éditeurs se plaignent souvent de voir arriver dans leur services de manuscrits des copies de best-sellers. Ce n'est pas forcément la meilleure façon de se démarquer.
Donc, il te reste à travailler ton oeuvre de façon à ce qu'on n'en reste pas à cette analogie. Pas besoin de changer la trame, mais il te faut un style impeccable et des éléments par ailleurs originaux et marquants. |
| |
|
|