Salut,
"C’était exactement ce qu’ils cherchaient, qu’ils prennent peur et se mettent à courir dans tous les sens"
Les deux pronoms "ils" ne représentent pas les mêmes personnes il me semble, on pourrait l'écrire :
"C’était exactement ce que Jack Et Olaf cherchaient : qu’Igor et Yolande prennent peur et se mettent à courir dans tous les sens"
Tu utilises un imparfait de narration (il était une fois... ) qui peut amener du présent, dans l'action même du récit :
La petite demoiselle tenait ses deux bras étendus, car c’était une danseuse, et elle levait une jambe si haut dans l’air, que le petit soldat de plomb ne put la découvrir, et s’imagina que la demoiselle n’avait comme lui qu’une jambe.
« Voilà une femme qui me conviendrait, pensa-t-il, mais elle est trop grande dame. Elle habite un château, moi une boîte, en compagnie de vingt-quatre camarades, et je n’y trouverais pas même une place pour elle. Cependant il faut que je fasse sa connaissance. »
http://fr.wikisource.org/wiki/L%E2%80%99Intr%C3%A9pide_Soldat_de_plomb