PortailAccueilRechercherS'enregistrerConnexion
Partagez
Aller à la page : Précédent  1, 2
 

 Passé simple et verbe du premier groupe

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 

 
avatar
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  5
   Âge  :  37
   Date d'inscription  :  27/11/2013
    
                         
Trouvère  /  Magicien d'Oz


Bonjour,

Justement, c'est bien sur cette "page" que j'étais ce matin, je n'y ai pas trouvé de case où écrire ma présentation, mal vu peut-être ?
Quant aux règles, je les avais lues. Je ne vois pas en quoi j'aurais pu y déroger.
 
avatar
   
    
                         
Invité  /  Invité


Trouvère, tu te présentes simplement en ouvrant un sujet à ton nom, voilà tout Wink
 
avatar
   
    
                         
Invité  /  Invité


Tu vas sur la page "Accueil", et tu cliques sur "Nouveau" (en marron, sous le bloc "Rencontres IRL"). Smile

Citation :
Quant aux règles, je les avais lues. Je ne vois pas en quoi j'aurais pu y déroger.
Crois-moi, beaucoup y dérogent. Wink
 
avatar
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  5
   Âge  :  37
   Date d'inscription  :  27/11/2013
    
                         
Trouvère  /  Magicien d'Oz


Merci !
 
monilet
   
    Masculin
   Nombre de messages  :  1623
   Âge  :  75
   Localisation  :  Essonne -France, chtimmi d'origine et coeur
   Pensée du jour  :   monilet= auteur Claude Colson
   Date d'inscription  :  29/06/2011
    
                         
monilet  /  Fiancée roide


C'est une différence(avec le passé composé) non de temps, mais d'aspect : l'accompli ou le non accompli. Au passé simple l'action est présentée comme non achevée dans son propre déroulement interne "Il fit venir se enfants", à la différence de "il les a fait venir" (action présentée comme achevée au moment où le locuteur parle).
les temps simples sont des temps du non accompli, les temps composés ceux de l'accompli.

aspect étant la terminologie en grammaire, et cela vaut pour tous les verbes et groupes.
https://claudecolson.wordpress.com/
 
Pêche Melba
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  474
   Âge  :  41
   Date d'inscription  :  11/09/2012
    
                         
Pêche Melba  /  Pour qui sonne Lestat


D'ailleurs, à ce propos, j'ai déjà lu plusieurs romans (toujours des polars traduits de l'américain) qui mélangent passé simple et passé composé. J'ai fait mes recherches dans mon coin pour savoir dans quelle mesure c'était possible (et surtout dans quelle mesure faire la même chose, car à la lecture, je trouve que c'est beaucoup plus vivant).
Je n'ai pas trouvé beaucoup d'informations autres que les tiennes, Monilet, si ce n'est que le passé simple est assimilé au temps du récit, alors que le passé composé est assimilé au temps du discours. Autrement dit, quand on écrit dans le format du journal (ce que je fais en ce moment), on peut narrer les événements au passé simple, mais rédiger au passé composé ce qui a encore un impact dans le présent ou ce qui témoigne d'une réflexion présente sur des faits passés...

Bref, je ne sais pas si je suis claire. Saisissez-vous mon propos ? Very Happy 
Et surtout, êtes-vous d'accord ?
 
Nywth
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  3865
   Âge  :  27
   Date d'inscription  :  12/07/2011
    
                         
Nywth  /  Ex-Ombre passée du côté encore plus obscur.


Trouvère a écrit:
Quant aux règles, je les avais lues. Je ne vois pas en quoi j'aurais pu y déroger.
Mesure de précaution. Le nouveau qui ne se présente pas, je préfère le renvoyer aux règles, au cas où.

Citation :
[EDIT : le lien posté permettra de voir que le passé composé est tout à fait adapté dans un récit au passé, mais je n'ai pas bien compris ce que tu as posté sur la fin, Nyjée.]
"Les arbres que j’y ai plantés prospèrent, ils sont encore si petits que je leur donne de l’ombre quand je me place entre eux et le soleil. Un jour, en me rendant cette ombre, ils protégeront mes vieux ans comme j’ai protégé leur jeunesse. Je les ai choisis autant que je l’ai pu des divers climats où j’ai erré, ils rappellent mes voyages et nourrissent au fond de mon cœur d’autres illusions."
Effectivement, il y a bien du passé-composé... Avec du présent, et non du passé simple ; ça rejoint ce que je disais. Monilet l'explique d'ailleurs : le passé-composé est pour une action présentée comme achevée dans le récit (enfin moi, j'ai appris cette formulation : pour une action antérieure au récit). Sauf que, par convention, dans un récit au passé, pour une action présentée comme achevée , tu utilises du plus que parfait. Exemple :

"Depuis son accident, il avait survécu tant bien que mal, mais, un matin, on le retrouva mort". "Depuis son accident, il a survécu pendant deux ans, mais, un matin, on le retrouve mort". Le passé composé passerait vaguement ici, et encore.

D'ailleurs tu peux aussi faire des graduations, de cette manière :

"Il avait survécu à son accident. Mais, hier matin, on l'a retrouvé mort. Maman a dit qu'on allait l'enterrer. C'est ce qu'on fait, maintenant, sans trop savoir pourquoi".
 
monilet
   
    Masculin
   Nombre de messages  :  1623
   Âge  :  75
   Localisation  :  Essonne -France, chtimmi d'origine et coeur
   Pensée du jour  :   monilet= auteur Claude Colson
   Date d'inscription  :  29/06/2011
    
                         
monilet  /  Fiancée roide


Tu veux dire, Pêche Melba, une différence entre une forme "littéraire" et une forme "langage courant" ? C'est sûr qu'il y a aussi cette dimension.
Un truc marrant ; quand en fac on nous a expliqué cette notion d'aspect (en 1968 hmmmm), quelqu'un a dit "le passé simple dénote l'action brève et rapide" et le prof, un grammairien du nom de Glavany a répliqué : Hugo; "il marcha trente jours, il marcha trente nuits."
https://claudecolson.wordpress.com/
 
monilet
   
    Masculin
   Nombre de messages  :  1623
   Âge  :  75
   Localisation  :  Essonne -France, chtimmi d'origine et coeur
   Pensée du jour  :   monilet= auteur Claude Colson
   Date d'inscription  :  29/06/2011
    
                         
monilet  /  Fiancée roide


Eh oui, s'ajoutent à tout ça les problèmes de concordance des temps : par ex imparfait/plus-que-parfait ou l'association présent/passé composé. Quand il a pris son bain, il mange.
https://claudecolson.wordpress.com/
 
Pêche Melba
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  474
   Âge  :  41
   Date d'inscription  :  11/09/2012
    
                         
Pêche Melba  /  Pour qui sonne Lestat


monilet a écrit:
Tu veux dire, Pêche Melba, une différence entre une forme "littéraire" et une forme "langage courant" ? C'est sûr qu'il y a aussi cette dimension.
Indéniablement. Le truc, c'est que quand j'ai lu des romans de ce type, je ne m'en suis pas rendu compte tout de suite tant la forme me semblait naturelle. Mais à essayer de l'écrire, je réalise que c'est diablement compliqué parce ça joue sur de nombreuses variations de sens, comme tu le soulèves dans ton dernier post.
 
avatar
   
    
                         
Invité  /  Invité


Avec tout ça, on comprend pourquoi ceux qui apprennent le français s'arrachent les cheveux lorsqu'ils étudient l'emploi des temps du passé.

Les natifs francophones entendent généralement ce qui sonne juste (d'où d'ailleurs les confusions ai/ais) alors que les apprenants doivent intégrer toutes ces nuances (d'où l'obligation pour les profs de caricaturer un peu les valeurs).
 
avatar
   
    
                         
Invité  /  Invité


Sans parler du fait qu'à l'oral, nous prononçons sans nous en rendre compte, selon le contexte phonologique, indistinctement /é/ ou /è/. Donc si tu dis je passai(s) ça peut aussi donner à l'écrit, pour l'apprenant je passé ou passer sans qu'il comprenne bien - et pour autant que sa langue fasse cette nuance, pour commencer.
 

 Passé simple et verbe du premier groupe

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 2 sur 2Aller à la page : Précédent  1, 2

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum des Jeunes Écrivains :: Ressources :: Écritoire-