|
|
| | Nombre de messages : 201 Âge : 39 Localisation : Suisse Pensée du jour : Le rêve est la plus merveilleuse chose qui puisse être dans la vie. Date d'inscription : 04/08/2012 | Annunziata / Autostoppeur galactique Mar 12 Fév 2013 - 12:41 | |
| Bonjour, j’aurais besoin d’aide par rapport au synopsis. Mon problème est que ce n’est guère ma spécialité, tout comme faire un résumé. C’est une horreur, j’ai eu toutes les peines du monde à le faire. "Ce roman raconte l'histoire d'Aloha Waiekioa Ihnoe, une jeune pirate à la recherche d'un emploi sur un navire. Cela se passe sur l'île d’Haïti. Aloha cherche par tous les moyens de pouvoir concrétiser son plus grand rêve : se faire engager sur un bâtiment pour vivre les rudes conditions de vie de pirate. La particularité est que cette femme est d'origine hawaïenne et qu'elle a vécu parmi la haute aristocratie anglaise. C'est grâce à une arrestation quelque peu musclée qu'elle se fera remarquée par un jeune homme du nom de Kevin Kols et qu'elle pourra enfin se faire accepter dans un équipage. Durant ce combat, nous découvrirons un objet étrange et qui pourtant aura son importance : une montre venant du futur. Elle se décide d'aider Kevin à s'emparer d'un navire même si c'est du suicide. La jeune femme commence une nouvelle vie, celle de forban. Elle va devoir combattre les préjugés sur la gente féminine, parce qu’elle se retrouve dans un monde machiste. Elle devra également se battre pour tout ce qu’elle aime et ceux qu’elle aime. Cette histoire est aussi centrée sur la recherche de liberté et de justice. Mais un certain pacte qu'Aloha a conclu auparavant ne va pas lui faciliter la tâche..." Je suis forcée de devoir créé un synopsis, sauf que mon problème est comment faire quand on a créé un roman du type mise en abyme? Comment faire un bon synopsis dans ces conditions? Faire comprendre à l’éditeur que c’est une histoire dans une histoire? Je ne sais vraiment pas par où commencer. Après est-il vrai que le synopsis doit être créé en fonction du nombre de pages? Ayant 455 pages, cela voudrait dire que je dois faire au minimum 3 pages de «résumé complet»? J’ai l’intention de faire un petit résumé par chaque chapitre (il y en a 13 en tout), certain de ceux-là on la mise en abyme. Mais je suis complètement perdue face aux résumés/synopsis. Vu que c’est mon premier roman, je manque cruellement d’expérience et c’est pour cela que j’ai besoin de votre aide. C'est une véritable épreuve pour moi de faire un synopsis. |
| | Nombre de messages : 174 Âge : 47 Date d'inscription : 29/11/2012 | Ercabe / Tycho l'homoncule Mar 12 Fév 2013 - 12:53 | |
| Un synopsis doit être un résumé complet de ton roman.
Commences par faire un résumé chapitre après chapitre. Le but est de rendre conscit l'ensemble des idées et de la trame faite dans ces chapitres. ne cherches pas à faire de jolies phrases aux envolées lyriques, ne cherches pas à être énigmatique. Un synopsis doit contenir la trame, l'évolution des personnages, les intrigues,...
Ensuite, une fois que chaque chapitre est résumé, mets les en forme et inculant quelques mots de transition, restructures les de façon à ce que ça se lise bien mais sans oublier que le but d' un synopsis est de tout savoir sur l'histoire.
Du moins, est-ce ainsi que j'ai procédé quand des maisons d'éditions me l'ont demandé pour l'envoie de mon roman.
Ercabe |
| | Nombre de messages : 292 Âge : 35 Localisation : Au Québec Pensée du jour : Il faut me prendre avec un grain de sel. Ou avec un peu d'aneth, c'est toujours bon. Date d'inscription : 04/02/2013 | Etania / Autostoppeur galactique Mer 13 Fév 2013 - 18:16 | |
| Salut! En fait, peut-être que les termes ne sont pas les mêmes de la France au Québec (ou parce que j'ai étudié en anglais), mais j'aurais plus tendance à dire qu'un synopsis est un bref résumé de l'histoire fait pour nous donner un aperçu. Un genre de teaser, si on veut. Ensuite il y a le résumé détaillé de ton histoire, qui inclut la trame narrative, les personnages, tout ce qui se passe en fait sauf les dialogues. Ça peut t'aider d'y aller par chapitres. Je te conseillerais d'ailleurs de ne pas commencer ton résumé ou synopsis par "Ce roman raconte l'histoire..." C'est un pléonasme car nécessairement, un roman raconte une histoire. C'est une maladresse qui arrive souvent. Débute directement avec: - Citation :
- Aloha Waiekioa Ihnoe, une jeune pirate, est à la recherche d'un emploi sur un navire.
Pour ce qui est de ta difficulté à résumer ton histoire, c'est parfaitement normal. Tu pourrais obtenir l'aide de quelqu'un (qui aurait une vue différente sur ton histoire) ou écrire vraiment ce qui te passe par la tête. On a tendance à toujours vouloir trouver les mots exacts, les mots parfaits et c'est ce qui fait en sorte qu'on n'arrive pas à écrire le résumé. Permet-toi de faire des erreurs et de devoir recommencer plusieurs fois, à force, ça va venir. Je ne sais pas si je t'ai été utile, mais tiens nous au courant! |
| | Nombre de messages : 478 Âge : 43 Pensée du jour : Je crois qu'il est temps de remettre les pendules à leur place (Johnny Hallyday) Date d'inscription : 15/08/2012 | SergentMajor / Pour qui sonne Lestat Jeu 14 Fév 2013 - 10:49 | |
| Heu, pardon pour mon ignorance, mais c'est quoi un roman "Mise en abyme"? Pour la recherche de l'éditeur, il faut savoir que la première lecture dans une maison d'édition dure entre 3 et 7 minutes. C'est surtout l'accroche de la première page qui va déterminer l'avenir d'un manuscrit. Si tu n'es pas bonne en synopsis, le mieux est de t'en abstenir et d'envoyer ton roman complet accompagné d'un lettre de présentation toute simple. Un oeil expert va tout de suite voir si c'est ce qu'il recherche ou pas. |
| | | Invité / Invité Jeu 14 Fév 2013 - 10:55 | |
| - SergentMajor a écrit:
- Heu, pardon pour mon ignorance, mais c'est quoi un roman "Mise en abyme"?
Avec un dessin, c'est ça : Tu as un dessin dans le dessin dans le dessin dans le dessin... Dans un roman, tu as l'exemple des Faux-Monnayeurs de Gide, dans lequel le personnage principal écrit un roman intitulé... les Faux-Monnayeurs ! Là, avec ce que j'ai lu du premier message, ça ressemble plus à des histoires enchassées du style Mille et une Nuits, non ? |
| | Nombre de messages : 478 Âge : 43 Pensée du jour : Je crois qu'il est temps de remettre les pendules à leur place (Johnny Hallyday) Date d'inscription : 15/08/2012 | SergentMajor / Pour qui sonne Lestat Jeu 14 Fév 2013 - 11:30 | |
| Ha, oui, d'accord! Merci, Akëdysséril. - Annunziata a écrit:
- Je suis forcée de devoir créé un synopsis, sauf que mon problème est comment faire quand on a créé un roman du type mise en abyme? Comment faire un bon synopsis dans ces conditions? Faire comprendre à l’éditeur que c’est une histoire dans une histoire? Je ne sais vraiment pas par où commencer. Après est-il vrai que le synopsis doit être créé en fonction du nombre de pages? Ayant 455 pages, cela voudrait dire que je dois faire au minimum 3 pages de «résumé complet»?
Comment faire comprendre à l'éditeur? Besoin d'un synopsis? Ca, ça veut dire deux choses: Soi tu penses que l'éditeur est trop con pour comprendre. Soi ton roman est mal écrit! Envoi le roman, pas dix pages d'explications! Si ton roman fait 455 pages A4 (si j'ai bien compris) fais-en deux tomes et envoi le premier. Si le sujet correspond aux consignes reçues par le stagiaire qui ouvre les enveloppes, il passera chez un lecteur. Le lecteur le lira et s'il lui plait il fera une fiche de lecture pour le comité de lecture qui le lira si le coeur lui en dit. Si tu tombes sur le jour de bonté du comité et que ton roman entre dans la fameuse "Ligne éditoriale", aprés avoir été lu par une cohorte d'autres lecteurs, il passera peut-être au directeur des publications et s'il y a le budget et que justement cette année-là, les pirates font vendre du papier, il aura peut-être une chance d'être pris. Mais si tu n'es pas douée dans l'exercice, un mauvais synopsis risque de ruiner la maigre chance qu'aurait eu le roman. Si j'ai bien compris, c'est dans le roman que tu donnes le meilleur de toi-même pas dans le synopsis, alors, si l'éditeur ne réclame pas exprésemment de synopsis, pourquoi te tirer une balle dans le pied en présentant un mauvais travail ? Envoi le roman! |
| | Nombre de messages : 201 Âge : 39 Localisation : Suisse Pensée du jour : Le rêve est la plus merveilleuse chose qui puisse être dans la vie. Date d'inscription : 04/08/2012 | Annunziata / Autostoppeur galactique Jeu 14 Fév 2013 - 14:12 | |
| Bonjour, oui le terme mise en abyme veut bien dire une histoire dans une histoire.
Le problème, c’est que la maison d’édition en question le demande avec la lettre d’accompagnement. Alors, je fais quoi? Je leur envoie uniquement le résumé (que j’ai dû modifier vu que mon roman est à la première personne) qui est très loin d'être aussi détaillé qu'un synopsis et basta?
Cela dépend oui, des maisons d’édition, mais certaine le demande qu’on le veule ou non.
Oui, il fait 455 pages en format roman avec un interlignage à 1,5. Tandis qu’en version simple, il ne fait que 293 pages (sans compter la biographie et le résumé que j’ai séparés du tapuscrit).
Mais la question était justement, comment s’y prendre quand a un livre mise en abyme, ce détail n’est pas à négliger quand on fait un synopsis.
|
| | | Invité / Invité Jeu 14 Fév 2013 - 14:21 | |
| J'ai vraiment du mal à comprendre ce qui te freine, en réalité. De ce que tu as livré de détails dans ton premier message — je me répète, mais... — tu as plutôt l'air d'avoir une trame bien nette dans laquelle s'enchâsseront des récits, mais pas forcément une mise en abyme. Si tu nous en disais davantage sur ces récits dans le récit, nous pourrions davantage t'aider à mon avis. Quelle est cette "histoire dans une histoire" ? Parce que d'après ton résumé, rien n'apparaît à ce sujet ! Qui racontera quoi ? Explique-nous :] |
| | Nombre de messages : 201 Âge : 39 Localisation : Suisse Pensée du jour : Le rêve est la plus merveilleuse chose qui puisse être dans la vie. Date d'inscription : 04/08/2012 | Annunziata / Autostoppeur galactique Jeu 14 Fév 2013 - 14:37 | |
| Effectivement dans mon résumé, je ne fais pas référence de la mise en abyme. C'est volontaire. Grâce au procédé de la mise en abyme, je conte en tant que narratrice la vie de mon héroïne, qui elle-même explique sa destinée. Une partie de mon roman est ainsi. Pour comprendre, voici un exemple: - Spoiler:
Il commence à faire froid dans la salle, on distribue donc des couvertures et quelqu’un est en train de chauffer de l’eau. Je ferme une seconde le livre en disant que j’en avais fini avec le chapitre quatre. Je donne plus d’indications sur Makelina et Focalor. Elle est le côté innocent de sa mère, son côté pacifique qui est, complètement à l’opposé du combat. Tandis que son frère jumeau lui est très différent d’elle. Vous le verrez dans la suite de l’histoire.
††† 15 octobre 1720Je me trouvait sur le pont avec mes deux épées pour l’entraînement quotidien de mon fils. Je lui apprenais les ficelles du métier. Généralement, nos combats étaient intenses, mais il était très rare que l’un de nous deux veuille faire du mal à l’autre. Nous étions surveillés sous l’étroit regard de Guilhem et de Makelina. Notre navigateur préféré donnait de très bons conseils. J’avais bien fait de le recruter.
Après notre entraînement intensif, c’était bain dans les flots. La plupart du temps, nous étions seuls dans les parages lors de nos baignades dans le vaste océan. J’avais appris à mes jumeaux à nager, exigeant qu’ils se familiarisent avec l’eau. À la différence des autres pirates, je savais nager, car j’avais voulu apprendre. Nous profitions de la douceur de l’eau salée pour jouer avec des dauphins qui n’étaient pas loin de nous.
La partie rédigée en italique est celle racontée par moi-même (auteure) les petits poignards pour séparer du récit raconté cette fois-ci par mon héroïne. Pour faire mon synopsis, je dois prendre en compte que le chapitre 1,2,3,4,5,6,7,8 et 13 ont de petites introductions que j’ai rédigées en tant qu'auteure pour faire comprendre le contexte aux lecteurs. Donc la question, je ne sais pas comment faire pour prendre en compte la mise en abyme dans mon résumé/synopsis sans que celà soit bordélique a rien n'y comprendre. |
| | | Invité / Invité Jeu 14 Fév 2013 - 14:48 | |
| Les italiques sont plutôt des faits relatés par la narratrice (comme tu l'as dit au début) que par toi "auteur" (en fait, l'auteur, on ne le voit pas à part dans la préface ou autres exceptions que j'aurais pu omettre), mais passons sur cette dénomination ! Dans ton cas, il faut se poser la question suivante : la situation de la narratrice-personnage aura-t-elle une importance capitale dans ton histoire ? Son récit constituera-t-il un volume non négligeable de l'œuvre ? Plusieurs cas à partir de là : 1) Soit elle se contente de relater ce qu'elle trouve dans le livre (est-ce que ce qui se trouve après les poignards est ce que la narratrice trouve dans le livre qu'elle vient de fermer ?), et à ce compte-là je ne la prendrais pas en compte dans mon synopsis. 2) Soit elle vit sa propre vie à côté mais le volume de ses péripéties reste là aussi négligeable, et je n'en tiens pas compte davantage dans mon synopsis. 3) Soit elle vit sa propre vie à côté et le volume de ses péripéties constitue une part importante du bouquin, et à ce compte-là je pencherais vers un synopsis dans lequel tu te ressers de ta narratrice en optant pour un point de vue interne à la première personne du style : - Citation :
- Je me suis toujours identifée à Aloha Waiekioa Ihnoe. Une femme. Une pirate. blablabla...
Mais je pense personnellement que tu t'inquiètes pour rien : l'important est d'arriver à faire ressortir l'essentiel de ton œuvre, pas tous ses détails. Et si cette narratrice en reste un, je me contenterais de ne pas l'aborder. Ce qui évidemment serait radicalement différent dans le cas de Shéhérazade dont les tenants et aboutissants de ses récits sont connus d'entrée de jeu, et où limite les contes ne seraient qu'évoqués dans un tel résumé. |
| | Nombre de messages : 201 Âge : 39 Localisation : Suisse Pensée du jour : Le rêve est la plus merveilleuse chose qui puisse être dans la vie. Date d'inscription : 04/08/2012 | Annunziata / Autostoppeur galactique Mer 20 Fév 2013 - 22:53 | |
| J'ai débuté mon synopsis, il m'a fallu une bonne expliquation d'une connaissance pour comprendre. Je n'ai pas encore pris en compte la mise en abyme, elle viendra une fois que j'aurais terminé le résumé de l'histoire par le biais de l'héroïne. Je vais partir dans l'idée de départ, créer des mini-résumés des 13 chapitres. - Citation :
- Journal de bord d’Aloha Ihnoe
12 février 1719 (chapitre 1)
Haïti 1719, Aloha Ihnoe jeune pirate était à la recherche d’un emploi sur un navire. Lors d’une arrestation musclée avec la garde française, celle-ci faisait la connaissance d’un certain Kevin Kols. Ensemble, ils allait réunir leurs forces pour venir à bout de leurs ennemis communs. Le jeune pirate proposait alors à Aloha de l’aider à réquisitionner un galion espagnol qui se trouvait actuellement au port. Elle acceptait son offre et participait avec d’autres pirates à la prise du navire. Lors de cette attaque, l’ancien Capitaine lui révélait qu’elle était le « démon ».. Après, je voudrais savoir. Est-ce que le synopsis doit être rédiger comme le roman ou bien non ? C'est-à-dire à la première personne ou à la troisième ? |
| | Nombre de messages : 344 Âge : 43 Localisation : Entre la chaise et mon écran Pensée du jour : Ϸú ert dóttirin af ljósinu, ljósit fylg ! Date d'inscription : 10/11/2012 | Manduleen / Tapage au bout de la nuit Jeu 21 Fév 2013 - 18:14 | |
| Je me permets de débarquer sur ce post qui est déjà en pleine mer Mon premier roman est écrit à la première personne. Et il y a un point de vue narratif unique. Le synopsis en gros, tu prends du recul et reprend le fils de l'histoire sans y coller forcément. Tu n'es pas obligé de suivre tes chapitres, c'est un texte synthétique où tu expliques qui intervient, pourquoi, dans quel but. Cela dévoile donc absolument l'intrigue et la chute. Tu es à la troisième personne et si je puis dire, c'est "froid", tu exposes donnes les protagonistes et des faits, comme au tribunal et si besoin des lieux. Moi aussi je ne comprenais pas vraiment, mais j'ai fais la différence quand je suis tombée sur une maison d'édition qui me demandait un "argumentaire" qui comprenait ce fameux synopsis mais aussi un résumé... Et là quand on te demande les deux, t'es bien obligé de te demander ce qui différencie l'un de l'autre. Je trouve le synopsis difficile à faire mais pas inintéressant. Cependant, lorsque un éditeur m'a appelé, je lui ai demandé dans la conversation s'il avait lu le synopsis, il m'a dit avoir préféré se plonger dans l'histoire sans "a priori", sans avoir lu ni le synopsis ni le résumé... donc... utile ou pas... c'est une bonne question. Ca a l'avantage de nous obliger à prendre du recul sur le texte... |
| | |
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
|
|
|