Nombre de messages : 696 Âge : 30 Pensée du jour : "Si le monde entier te persécute, tu te dois de persécuter le monde" Date d'inscription : 25/10/2012 | Aredhell / Déesse rousse des koalas, éleveuse de panda roux et trolleuse d'Elfe Lun 21 Jan 2013 - 23:13 | |
| Bon, voilà, j'ai un petit soucis dans mon roman. Ceux qui l'ont commenté n'ont pas fait de remarque à ce sujet, mais mon frère en lisant m'en a fait. A un moment deux de mes personnages ont la discussion suivante : - Citation :
- - Mais tout cela est doux, comparé au fait qu’elle peut décider de nous dépouiller de nos ailes…
- Et pourtant, tu penses qu’elle en vaut la peine ? La question, c'est est-ce que les formulations sont correctes, ou est-ce qu'il faudrait que je mette "qu'elle puisse" et "qu'elle en vaille" ? Merci d'avance de votre aide ! |
|
|
Nombre de messages : 3221 Âge : 49 Localisation : Devant le PC Pensée du jour : 50 nuances d'earl grey Date d'inscription : 05/12/2012 | Mikaroman / Jeune et fringant retraité Lun 21 Jan 2013 - 23:15 | |
| Vu que tu dis que c'est "un fait", tu peux utiliser le présent de l'indicatif selon moi. Dans ce cas là, on n'est plus dans l'hypothèse. |
|
|
| Invité / Invité Mar 22 Jan 2013 - 12:53 | |
| Je trouve que ce n'est pas choquant. De plus, étant dans un dialogue, tu utilises le présent, donc tes formulations me semblent bonnes. |
|
|
Nombre de messages : 696 Âge : 30 Pensée du jour : "Si le monde entier te persécute, tu te dois de persécuter le monde" Date d'inscription : 25/10/2012 | Aredhell / Déesse rousse des koalas, éleveuse de panda roux et trolleuse d'Elfe Mar 22 Jan 2013 - 14:04 | |
| D'accord, merci pour vos réponses ^^ |
|
|
| Invité / Invité Mar 22 Jan 2013 - 14:47 | |
| Contrairement aux messages précédents, je trouve que ça fait bizarre. Pas au point de choquer car la formulation est correcte, mais je trouve qu'écrire "comparé au fait qu'elle puisse décider de..." rend la phrase beaucoup plus fluide. |
|
|
Nombre de messages : 105 Âge : 36 Date d'inscription : 23/09/2012 | hialmar / Barge de Radetzky Mar 22 Jan 2013 - 17:36 | |
| Je trouve la première phrase bizarre, tu gagnerais à employer des formules plus concrètes, je pense. |
|
|
Nombre de messages : 1398 Âge : 33 Localisation : Belgique Date d'inscription : 13/08/2012 | Mahili / Tentatrice chauve Mar 22 Jan 2013 - 17:42 | |
| - Aredhell a écrit:
- Citation :
- - Mais tout cela est doux, comparé au fait qu’elle peut décider de nous dépouiller de nos ailes…
- Et pourtant, tu penses qu’elle en vaut la peine ?
J'ai un peu buté, je l'avoue. Alors... je pense que le "au fait", fait trop lourd, j'ai trouvé la formulation tarabiscotée, pour finalement dire quelque chose de simple. tu pourrais faire genre : - Mais tout cela est doux, comparé à sa capacité de nous dépouiller de nos ailes... Ou - Mais tout cela est doux, quand on pense qu'elle peut nous dépouiller de nos ailes... Je ne sais pas trop, mais c'est vrai que de toute manière j'aurais eu tendance à mettre "au fait qu'elle puisse". Pour moi le "décider" est en trop, clairement ^^ Voilà, mais ce n'est que mon avis, donc... |
|
|
Nombre de messages : 696 Âge : 30 Pensée du jour : "Si le monde entier te persécute, tu te dois de persécuter le monde" Date d'inscription : 25/10/2012 | Aredhell / Déesse rousse des koalas, éleveuse de panda roux et trolleuse d'Elfe Mar 22 Jan 2013 - 18:43 | |
| oh, Mahili, merci pour ta proposition ! C'est tout simplement géniale, et je n'aurai plus à me posé la question pour la première phrase ^^
Par contre, pour la deuxième, je me demande toujours un peu ce que je dois mettre... |
|
|
Nombre de messages : 5683 Âge : 42 Localisation : En confinement dans moi-même. Pensée du jour : La solitude est la patrie des forts. Date d'inscription : 23/04/2010 | Orcal / Déesse du foyer à la retraite Mar 22 Jan 2013 - 18:55 | |
| La seconde phrase n'est pas fausse, le seul souci serait la tournure déclarative ponctuée par un point d'interrogation, s'il ne s'agissait pas d'une tournure orale.
En revanche la première phrase, même tournée différemment, me chiffonne toujours... "Mais tout cela est doux" me semble maladroit et très ampoulé, dans un dialogue. Je n'ai pas de contexte, mais pourquoi pas "Tout ça/cela paraît bien faible/inoffensif, quand on pense qu'elle peut nous dépouiller de nos ailes"? |
|
|
Nombre de messages : 58 Âge : 31 Localisation : ' Sur les bords de la rivière Owenglin, jetée vers la baie de Clifden, au Connemara. ' Pensée du jour : J'aime les chanteurs morts et l'odeur des vieux livres. Date d'inscription : 09/01/2013 | Ikau / Clochard céleste Mar 22 Jan 2013 - 21:08 | |
| Oui, c'est plutôt le " comparé au fait " qui me choque, il est très technique et long pour ce qu'il décrit, donc il n'est pas littéraire. Comme Mahili, " quand on pense " serait plus approprié, c'est plus humain, ça rend compte du ressenti des deux personnages.
Et tu peux utiliser le subjonctif, si tu veux évoquer une potentialité ; le présent de l'indicatif indique que c'est un constat, un fait sûr et certain. C'est au choix, mais je trouve le présent plus esthétique et plus fluide. |
|
|
|
|
Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
|
|
|