|
|
| [Nuit 07 janvier] Commentaires | |
| | Nombre de messages : 3865 Âge : 27 Date d'inscription : 12/07/2011 | Nywth / Ex-Ombre passée du côté encore plus obscur. Sam 7 Jan 2012 - 21:00 | |
| Postez ici vos commentaires sur les extraits des textes écrits pendant cette demi-nuit et répondez aux commentaires reçus sur les vôtres !
|
| | Nombre de messages : 766 Âge : 28 Date d'inscription : 31/12/2011 | Penpen / Blanchisseur de campagnes Dim 8 Jan 2012 - 0:31 | |
| Bighit, ta manière d'acrire, dans ton extrait ,est tout à fait adaptée à la situation. C'est du pur romantisme, je trouveça merveilleux. J'en ai déjà lu, mais c'est toujours quelque chose d'en voir un nouveau, ça me fait toujours un effet que je n'arrive pas à qualifier, un mélange entre le bonheur, la joie, et en même temps la peur et la tristesse. Peut-être que c'est tout ça à la fois l'amour...
Un Penseur |
| | Nombre de messages : 3865 Âge : 27 Date d'inscription : 12/07/2011 | Nywth / Ex-Ombre passée du côté encore plus obscur. Dim 8 Jan 2012 - 8:47 | |
| Bighit > 'La nuit est noire' ; 'le vent est froid'. C'est quoi ça ? Non, plus sérieusement, c'est un peu moins bien écrit que ce que j'ai l'habitude de lire de ta part, mais il n'y a absolument rien de catastrophique. Un poil trop de structures ils+avoir/être au début, une répétition de flaque, et puis c'est à peu près tout. Par contre, il y a une chose qui me chiffonne : si j'ai bien compris, l'homme est gravement blessé, et quelqu'un (son amante je suppose) reste à ses côtés pour lui tenir chaud et espère qu'il ne meurt pas. Pourquoi n'appelle-t-elle pas les secours et espère qu'ils viendront le lendemain ? Il y a sans doute une raison, mais impossible de la deviner dans cet extrait. Un Penseur > En fait, il y a déjà quelques maladresses dans ton extrait, mais c'est beaucoup trop court pour qu'on puisse réellement juger. |
| | | Invité / Invité Dim 8 Jan 2012 - 11:12 | |
| Merci encre, je sais qu'il y a deux ou trois répétitions ( y compris une de structure d ephrase d'ailleurs), mais je n'ai pas eu le courage hier soir en postant de leur faire la chasse. Par contre l'usage du verbe être au début est tout à fait voulu et assumé . Deux phrases simples et lapidaires. ( et ensuite c'est du passé composé, normal la présence des auxiliaires . Concordance des temps oblige pour parler d'évènements passés.) Sinon, c'est dit, ils sont dans le désert, certes pas bien loin de la ville, mais en pleine nuit, alors qu'il est sans doute mourant, elle ne va pas le laisser seul... |
| | Nombre de messages : 3865 Âge : 27 Date d'inscription : 12/07/2011 | Nywth / Ex-Ombre passée du côté encore plus obscur. Dim 8 Jan 2012 - 11:18 | |
| - Bighit a écrit:
- Deux phrases simples et lapidaires. ( et ensuite c'est du passé composé, normal la présence des auxiliaires . Concordance des temps oblige pour parler d'évènements passés.)
Sinon, c'est dit, ils sont dans le désert, certes pas bien loin de la ville, mais en pleine nuit, alors qu'il est sans doute mourant, elle ne va pas le laisser seul... Tsss, tu sais tourner tes phrases mieux que ça, même au passé composé Elle n'a pas de téléphone ? Le problème que je vois étant que, qu'elle ne veuille pas le laisser seul en pleine nuit, je comprends, mais je la vois mal l'abandonner à l'aube pour aller chercher du secours 'parce qu'il fait plus noir'. Voilà quoi. |
| | | Invité / Invité Dim 8 Jan 2012 - 11:25 | |
| Ah, je dis pas qu'elles sont super les phrases ( notamment à cause des répétitions ) mais rien à voir avec les auxiliaires c'était vraiment du premier jet, sans aucune relecture. Et sinon, bon ben je vais pas révéler la fin de l'histoire... mais non, pas de téléphone . (et si elle en avait un, je ne pense pas que dans le désert ça capte super bien ) Et ça se passe dans un pays en guerre, oublie pas ! |
| | Nombre de messages : 3865 Âge : 27 Date d'inscription : 12/07/2011 | Nywth / Ex-Ombre passée du côté encore plus obscur. Dim 8 Jan 2012 - 11:30 | |
| - Bighit a écrit:
- Ah, je dis pas qu'elles sont super les phrases ( notamment à cause des répétitions ) mais rien à voir avec les auxiliaires c'était vraiment du premier jet, sans aucune relecture.
Et sinon, bon ben je vais pas révéler la fin de l'histoire... mais non, pas de téléphone . (et si elle en avait un, je ne pense pas que dans le désert ça capte super bien ) Et ça se passe dans un pays en guerre, oublie pas ! Je disais juste qu'au niveau des phrases, pour le souci là, tu pouvais très bien changer de sujet, faire des inversions, voire placer une phrase non-verbale si ça ne rompt pas la fluidité. Histoire de virer un ou deux ''ils''. Mais après une relecture, ça ira sans doute mieux. Toujours du mal à envisager le comportement de ton personnage, mais ça ira sans doute mieux avec la nouvelle entière, j'irai la lire si tu la postes. |
| | Nombre de messages : 766 Âge : 28 Date d'inscription : 31/12/2011 | Penpen / Blanchisseur de campagnes Dim 8 Jan 2012 - 12:15 | |
| Encre, j'aime bien ton texte, mais comme c'est déjà une suite, et que je n'ai pas lu le début, je ne comprends rien. Mais sinon, au niveau de l'écriture c'est déjà bien. J'ai juste vu un "aussi" mal approprié, à la place duquel j'aurai mis "aussitôt". Sinon, c'est parfait.
Un Penseur |
| | Nombre de messages : 3865 Âge : 27 Date d'inscription : 12/07/2011 | Nywth / Ex-Ombre passée du côté encore plus obscur. Dim 8 Jan 2012 - 12:23 | |
| - Citation :
- Elle s’écroula sur les hautes herbes et s’endormit aussi,
Ici ? Effectivement, ce doit être une faute de frappe. Merci. Je ne peux pas t'aider plus pour comprendre, j'ai mis le contexte. Liliane plonge dans une rivière et s'efforce de faire le moins de bruit possible pour ne pas être repérer par le Marge (grosso modo, c'est un nécromancien, même si c'est plus compliqué que ça, mais ça suffira pour comprendre) |
| |
|
|