PortailAccueilRechercherS'enregistrerConnexion
Partagez
 

 [Nuit 27 Nov.] Commentaires

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 

 
Mitsu
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  2977
   Âge  :  34
   Localisation  :  Tokyo
   Pensée du jour  :  Oden.
   Date d'inscription  :  15/11/2009
    
                         
Mitsu  /  Powerpuff girl


Postez ici vos commentaires sur les extraits des textes écrits pendant cette demi-nuit et répondez aux commentaires reçus sur les vôtres !
http://anthilemoon.net/
 
avatar
   
    
                         
Invité  /  Invité


Ecriture : évite de changer la police de caractère, j'ai eu mille difficultés à lire ton extrait ! Une police avec empattement Comme la times new roman est très pénible à déchiffrer sur écran. Pas mal d'adverbes inutiles. Et j'avoue trouver que le coup de la lumière au fond est très cliché...

plume : des yeux roses ? hum bizarre... Wink Comme d'habitude, très bons dialogues (malgré un contenu qui n'est pas fait pour m'intéresser à la base, c'est dire ! )

mitsu : très bel extrait : une ou deux petites fautes, mais sinon ça coule tout seul, on comprend très bien la situation. Tu sais expliquer, rendre clair sans etre ennuyeuse. Bien !

pomcassis : ouah ! Y'a pas que moi ou revan a faire dans le sanglant ! Wink le premier paragraphe Smile me semble trop haché, monotone, mais le second est vraiment réussi. Tout comme la fin.



 
Pomcassis
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  1360
   Âge  :  46
   Date d'inscription  :  02/06/2011
    
                         
Pomcassis  /  Tentatrice chauve


Voici mes commentaires :

Ecriture : ce qu'il y a d'étrange dans ton extrait, c'est que tu laisses entendre que ces héros ont eu besoin de l'arrivée d'Alice pour être "libérés, en paix" et retourner en enfer. Ou alors j'ai pas compris... Peut-être viennent-ils l'accueillir ? Et aussi, je ne sais pas si tu racontes ce qu'elle vit "réellement" après son suicide, ou si elle délire en perdant petit à petit conscience. Mais comme ce n'est qu'un extrait, c'est peut-être normal de ne pas trop comprendre, ou je suis passée complètement à côté !

Bighit :
1) joli extrait, j'aime bien les sandales qui s'emballent, la scène qui n'est que suggérée, c'est élégant. J'ai juste buté sur cette phrase :"Se débarrasser d’une bouche en plus à nourrir pour celle d’Ilham.", j'ai mis un peu de temps à comprendre que "celle" se rapporte à sa famille" et non sa bouche...
2) l'analogie entre le jeu et la réalité fonctionne. L'instant était tendre, tout mignon, et,badaboum, la réalité m'a réveillée. Une petite coquille ici :"Et surtout de me les voir les détruire à coups de boulet, avec une balle de tennis.", il y a un "les" en trop.

Plume : "Ses yeux étaient roses d’alcool et de vieilles larmes. " j'aime bien Smile Effectivement, on voit bien le caractère, lui a l'air très sûr de lui ! Et elle, ben, c'est une fille quoi ! ("je ne vaux pas grand chose" "je ne vaux pas mes sœurs", même si c'est sincère, ça fait très fille qui a envie qu'on lui dise "mais nooooon"). Sinon, l'écriture est fluide, c'est bien écrit, un peu trop rose pour moi mais c'est très plaisant à lire.

Mitsu : c'est un extrait du roman que tu dois écrire en un mois ?
Bon extrait, j'ai bien visualisé le plan et la stratégie, de même que les enfants qui jouent à la guerre et les plus grands qui vont la faire. Tu le précises avant de poster l'extrait, mais l'imminence de la bataille se ressent.
 
ecriture
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  1840
   Âge  :  29
   Pensée du jour  :  Le meilleur moyen de se délivrer d'une tentation est d'y céder
   Date d'inscription  :  18/05/2007
    
                         
ecriture  /  Journal du posteur


Bighit => Désolée pour la police, j'y ferai attention la prochaine fois. Pour les adverbes, lesquels te dérangent ? Est-ce ceux de temps, comme "toujours", "jamais" par exemple ? Pour la lumière, c'est vrai qu'en y repensant ça peut être cliché. Je vais y réfléchir, mais disons que j'imaginais mon passage comme ça. Peut-être aussi est-ce utile, cette fois-ci, de partir dans le cliché ? Ca montre une conception de la mort telle qu'on peut se la représenter, et donc telle que peut se la représenter aussi mon héroïne (enfin je ne sais pas si tu vois ce que je veux dire ? J'ai un peu de mal à m'expliquer parfois).

Pomcassis => Merci de m'avoir signalé ce problème ! C'est vrai que ce n'est pas encore très clair dans ma tête sur les raisons de leur présence ici. Je vais essayer d'éclaircir ça. Pour ton interrogation, en fait cet extrait se passe directement après son suicide. Ca peut ne paraitre très clair parce que tu n'as pas lu le reste, mais en fait durant tout le roman Alice a voulu, en gros, être plus proche des dieux, les rejoindre, enfin tout ça (c'est un peu chaud à expliquer comme ça, mais c'est plus clair dans ma tête). Et du coup à la fin elle a en quelque sorte réussi sa quête (ça parait vraiment bizarre, je sais, mais je vais m'en sortir Laughing )

Merci à vous deux pour commentaires. J'essaie de commenter les vôtres bientôt Smile
http://ocean-emotions.blogspot.fr/
 
avatar
   
    
                         
Invité  /  Invité


ecriture > Pas vraiment accroché. Des maladresses, un passage que j'aurai bien davantage décrit. Pour ceux qui ne connaissent pas la mythologie, essayez de décrire chacun des personnages, montrer la différence entre Phèdre et Didon, la Grecque et la Phénicienne. Voilà, je trouve que ça va un peu vite, certains passages mériteraient d'être corrigés en profondeur. Sinon, le fait de les faire intervenir, tous ces héros dramatiques, est vraiment intéressant.

Bighit > Le premier extrait est vraiment bien écrit, tout dans la suggestion. Quelques images et expressions bien choisis, qui donnent vie à cette séquence. Le second extrait est très ... humour noir. J'ai ri, honte à moi. Vraiment intéressant la manière, ce parallèle entre le jeu d'enfant, et la dure réalité de la vie. Je l'ai trouvé très astucieux, ça m'a surpris. Il faudra que je lise cette nouvelle, absolument ^^

plume_du_reve > Il y a des expressions qui tranchent trop dans les dialogues, familières dans du langage soutenu. J'avoue avoir eu beaucoup de mal à accrocher. L'enchaînement des répliques n'est pas mauvais, loin de là. Ce doit être le contenu qui m'a ennuyé un peu. Ce genre de récit n'est pas vraiment ma tasse de thé.

Mitsu > Ça m'a étonné qu'ils se battent à l'arme blanche ... Avec de la récupération, il y a toujours moyen de fabriquer des armes à feu. Enfin simple remarque, mais je suis curieux sur le coup de connaître l'explication. Sinon sur la forme, comme d'habitude, on retrouve ton style. La narration est fluide et agréable à lire. Et ça me donne toujours autant envie de lire la suite.

Pomcassis > Très belle scène. Tout en élégance, et en images bien placées, bien écrites. Vraiment du bon travail, un excellent premier jet. Par contre, elle a été flic et crache par terre ? À moins de se moquer d'être identifiée, j'éviterais ce genre de geste. Et un écran de portable ne fume pas quand on l'écrase, non ? À ses deux petits détails, j'ai vraiment été transportée. Et j'aime le nom de ton personnage ^^

J'attends l'extrait de ma Orcal maintenant.
 
Pomcassis
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  1360
   Âge  :  46
   Date d'inscription  :  02/06/2011
    
                         
Pomcassis  /  Tentatrice chauve


Merci pour vos commentaires Smile

Bighit > je prends note du "trop haché, monotone", je verrai ce que je peux faire pour changer ça. Et je prends aussi note du "réussi" :mrgreen: (ça fait toujours plaisir). Eh oui, dans mon roman aussi il y a quelques passages un peu sanguinolents !

Revan > Merci aussi pour le "très belle scène". Pour le crachat, je n'y avais pas pensé, mais en fait, dans mon histoire, c'est très peu probable qu'on remonte jusqu'à elle... si ce n'est le fameux commanditaire. Et puis elle pète un peu les plombs dans cette scène, elle ne pense même pas à ça - et pas à grand chose d'ailleurs.
Pour l'écran de portable, je me suis posée la même question, j'avoue n'avoir jamais essayé ! Et puis je voulais qu'il fume, mais j'admets que ce n'est pas très réaliste - ça virera probablement.

Et Ecriture, ok pour les précisions. De toute manière c'est toujours difficile de se faire une idée sur un extrait quand on ne connait pas le contexte, en tout cas tant que c'est plus clair dans ton roman, c'est le principal Smile
 
ecriture
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  1840
   Âge  :  29
   Pensée du jour  :  Le meilleur moyen de se délivrer d'une tentation est d'y céder
   Date d'inscription  :  18/05/2007
    
                         
ecriture  /  Journal du posteur


Revan => Merci pour ton commentaire. Pour ce qui est de détailler qui sont les personnages, je le fais déjà tout au long du roman, en incorporant parfois des passages qui traitent de chacun de ces personnages. Donc je ne voulais pas trop en rajouter, ce dernier chapitre n'est qu'une conclusion à tout ça. Je vais cependant essayer de décrire un peu plus le passage, même si ce n'est pas évdient. Tu dis que certains passages mériteraient d'être corrigés en profondeur, tu penses à quel passage en particulier ? Ils sont si mal écrits ?
Encore merci pour ton commentaire Wink
http://ocean-emotions.blogspot.fr/
 
QuillQueen
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  6087
   Âge  :  35
   Localisation  :  Liège
   Pensée du jour  :  La "recherche d'équilibre" sur JE est interrompue, ça manque de mécènes en temps de crise.
   Date d'inscription  :  11/01/2010
    
                         
QuillQueen  /  Wallonne OUvreuse de LIttérateurs POstiches


j'ai honte ! je n'ai pas commenté Embarassed

rattrapons ce retard, vite !

écriture : début plus dur que la fin. Because répétitions et abus de pronoms relatifs, mais ça se corrigera Smile C'est du jeté après tout. Difficile de juger la crédibilité du fond, même sur l'extrait lui-même, si on tient compte que l'héroïne discute après son suicide XD

bighit : je savais pas qu'Ilham était un prénom féminin ! Zut-euh... Bon, je suis, j'empathie, jusqu'aux sandales qui bondissent d'un mètre euh... ton héros est donc un fakir, bien bien Laughing En fait, ils sont dans le lit, mais ils ont toujours leurs sandales ? c'est dans la culture là-bas ? car ça me semble étrange à la lecture.
extrait 2 : j'ai pas compris ce que tu voulais dire avec la toute dernière ligne, car plusieurs sens devenaient possibles, mais j'ai adoré ta façon de raconter l'innocence incroyable de ces mômes qui répètent tout Laughing

Mitsu : ah, ça change de scalpel Smile C'est bizarre, on croirait avoir affaire à un gamin, puis tu nous parles de la bataille où il va participer. Ca m'a un peu eprdu, mais c'est peut-être à cause des limites de l'extrait. Que signifie "rasséréné" ? je n'ai jamais lu ce mot scratch A la fin, on a envie de mettre une musique avec un grand "tataaîîîn... pischhhh !" "à al guerre comme à la guerre". Par contre, à part une vague clairière et des bois, je situe peu, j'ai même du mal à comprendre comment est l'église, mais ça, à nouveau, le défaut de l'extrait fait que...

pomcassis : la première phrase donne beaucoup d'éléments de façon condensée, ça m'a frappé. Quelle belle ambiance ! Clair, droit à l'essentiel, le style colle à la scène (c'est l'atout de ton style je pense). Qui parle au début ? Le mec ou Maria ? Tout comme al phrase, très belle cela dit "des étoiles de colère..;" les étoiles de qui ? LA fille vengeresse, le mec effrayé ? correction au passage "son visage coule" (énumération talentueuse !) Quelle arme ! je sais que le sang gicle, mais à ce point-là, j'avoue que... enfin j'y connais rien... "s'amalgame à sa salive", c'est assez grandiloquent, ça fait lourd dans ton récit je trouve. un simple "mélange" suffirait, l'image est déjà assez parlante ainsi Smile
j'ai pas capté la fin... s'il dort, il ne peut pas raconter la scène, n'est-ce pas ? Or j'ai toujours eu le sentiment que tu étais en regard unique, dans ce roman. En plus, le coup de feu ne le réveille pas, mais la porte oui ? Ne faudrait-il pas alors préciser que cette arme est un silencieux ?
 
avatar
   
    
                         
Invité  /  Invité


Merci plume, mais les sandales sont sur le tapis, c'est bien précisé Wink
 
Pomcassis
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  1360
   Âge  :  46
   Date d'inscription  :  02/06/2011
    
                         
Pomcassis  /  Tentatrice chauve


Merci Plume pour tes remarques, effectivement ce n'est pas précisé qui parle au début (c'est la fille) mais dans le contexte je pense qu'on comprend.

Je ne sais pas si le sang gicle autant, mais ça fait très cinématographique d'en foutre de partout, c'est le but recherché :mrgreen: Et je précise que j'habite à Marseille, ville dont le port a été bloqué par une sardine, la tendance à l'exagération des marseillais déteint très légèrement sur moi !

Quant à la fin, j'aurai peut-être dû préciser que c'est ma narratrice qui rêve cette scène vécue par son amie Maria-Magdalena Wink
 

 [Nuit 27 Nov.] Commentaires

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum des Jeunes Écrivains :: Communauté :: Constances et challenges-