|
|
| [Nuit 23 Oct.] Commentaires | |
| | | Invité / Invité Dim 23 Oct 2011 - 20:43 | |
| Postez ici vos commentaires sur les extraits des textes écrits pendant cette nuit et répondez aux commentaires reçus sur les vôtres ! |
| | Nombre de messages : 456 Âge : 31 Pensée du jour : Do not disturb the sleeping wolf Date d'inscription : 12/09/2011 | Gregorian / Pour qui sonne Lestat Lun 24 Oct 2011 - 9:13 | |
| Bighit > 1er extrait : ça coule tout seul, j'ai juste un peu accroché sur le pile-poil. Certes l'écriture à la 1ère personne pourrait l'autoriser mais... moi ça me gêne un peu. Autrement, c'est assez bien mené, même s'il a fallu que je relise deux fois pour comprendre tout (faute d'avoir ce qui encadre j'imagine). Sinon - Spoiler:
- Citation :
- Durant ces dernières heures, tu as pris la mauvaise habitude de me frapper et je ne te fais plus confiance pour ces choses quand tu te hasardes à me toucher.
Le "pour ces choses" est maladroit ici, je pense que tu devrais reformuler =) 2ème extrait : c'est très attendu, pas de surprise ni rien, mais bon, je vois mal comment on pourrait rendre ce genre de situation autrement. le passage - Citation :
- Elle n'a pas posé de questions et m’a conduit à son appartement pour la toute première fois.
Dans un quartier Ouest où je ne m'étais jamais rendu encore. , j'y aurais plutôt mis une virgule qu'un point. Après, c'est personnel =). Quand aux promesses impossibles de Sara... je trouve ça un peu niais, mais bon, c'est toujours pareil, on ne sait jamais quoi dire dans des situations comme ça, alors l'un dans l'autre, c'est certainement cette niaiserie qui rend le tout plus réaliste ^^ |
| | | Invité / Invité Lun 24 Oct 2011 - 9:24 | |
| Merci Gregorian, oui pour ces choses, j'ai hésité à le supprimer en postant. La phrase fonctionne très bien sans. Sinon, non la promesse de Sara est loin d’être impossible ( et donc niaise c'est quelque chose de très concret entre eux...), mais ça c'est le contenu du roman que l'extrait ne rend pas. Ne pas mettre une virgule est un choix délibéré que je fais . Pas de surprise ? Ben oui, y'a pas des surprises toutes les dix lignes... normal, je crois dans un roman de 800 000 signes ! pour le premier extrait, sans contexte oui, j'imagine que c'est pas simple à comprendre puisque Mark revient sur plusieurs aveux et précisions qui ont précédé dans le roman. (notamment sur les tunnels, sur sa fille et sur ce meurtre... ) |
| | | Invité / Invité Lun 24 Oct 2011 - 10:22 | |
| Gregorian : niveau écriture, pas grand chose à dire (même si c'est surtout du dialogue et pas de la narration, donc difficile de dire) Cependant, tu as un peu trop tendance à dire et à ne pas montrer les sentiments de tes personnages, je trouve. Tu dis en colère, perdu, etc... mais tu ne montres pas tes personnages vivre ces sentiments. Ça donne un rendu un peu figé. Sur les dialogues, le personnage qui s'exprime beaucoup, on se le représente bien, par contre l'autre, ses paroles balbutiées sont trop pauvres en elles mêmes pour nous le représenter. Je trouve que ton dialogue gagnerait en force avec un peu de narration au milieu de tout cela pour nous indiquer ce qu'il fait, ce qu'il pense... car quand on bafouille, balbutie, les pensées souvent s’emmêlent, sont nombreuses. C'est ce qui fait qu'on bafouille. ou au contraire on a la tête vide... Sur le contenu, bon la fantasy, c'est pas mon truc et je trouve justement le débat sur sa quête un peu convenu, entendu, vu, lu trop souvent... le doute du héros sur sa capacité à remplir la prophétie est quasi un passage obligé dans ce genre, j'ai l'impression et j'ai du mal à retrouver à chaque fois la même chose quand je lis des romans. Maintenant, je ne suis pas amateur de ce genre, donc, je suis assez dure. ça ne concerne pas que toi, ce que je dis là c'est un constat que je fais aussi globalement sur ce genre... retrouver toujours le même schéma de narration, les mêmes nœuds, intrigues comme une quête, une prophétie, c'est lassant, mais il y a des lecteurs à qui cela plait ! et un public pour cela, c'est certain. Je ne te donne là que le point de vue de quelqu'un qui aime pas trop la fantasy à la base . |
| | Nombre de messages : 1360 Âge : 46 Date d'inscription : 02/06/2011 | Pomcassis / Tentatrice chauve Lun 24 Oct 2011 - 10:37 | |
| Je n'ai pas posté d'extraits (j'ai vraiment rien écrit de terrible hier, et j'ai même pas 500 mots ) mais voici mes commentaires : Gregorian : texte très fluide, qui se lit très bien, même si ça manque un peu de vie. Quelques adverbes sont évitables, de même que les participes présents. Je ne suis pas du tout d'accord avec cette phrase d'Endlana , "les Wolbatas sont heureux de leur vie actuelle, sinon une rébellion aurait éclaté depuis longtemps." , du coup j'ai beaucoup de sympathie pour ce pauvre Tarod qu'elle malmène un peu Bighit : -1) extrait qui coule très bien. L'écriture étant plutôt soutenu, je tique un peu sur le "pile poil" de la fin qui fait un peu trop langage parlé. Le "j'allongeai rubis sur l'ongle" me gêne un peu aussi, "allonger" ça fait très familier. -2) très joli extrait, qui m'apprend que Salim a une fille |
| | | Invité / Invité Lun 24 Oct 2011 - 10:44 | |
| Merci pomcassis, je vais corriger ces deux points. Le verbe allonger me gênait aussi et en fait l'expression n'existe pas ! eh oui, Salim a une fille |
| |
|
|